51ÁÔÆæ

UNDT/2019/036

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que le demandeur a retir¨¦ toutes les all¨¦gations et r¨¦clamations en finalit¨¦, y compris sur le fond sans droit de r¨¦int¨¦gration, il n'y a plus de question pour juger et, par cons¨¦quent, l'affaire est close.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

A contest¨¦ la d¨¦cision de l'administration d'exclure le demandeur du pool de candidats du coordinateur r¨¦sident.

Legal Principle(s)

L'opportunit¨¦ de la finalit¨¦ des litiges sur le lieu de travail ne peut ¨ºtre gaindaid. L'opportunit¨¦ de la finalit¨¦ des litiges dans les proc¨¦dures exige qu'une partie puisse ¨ºtre en mesure de soulever une d¨¦fense valide de la r¨¦solution judiciaire, qui pr¨¦voit qu'une question entre les m¨ºmes personnes, impliquant la m¨ºme cause d'action, peut ne pas ¨ºtre jug¨¦e deux fois. Les questions qui d¨¦coulent de la m¨ºme cause d'action, bien qu'elles puissent ¨ºtre formul¨¦es en d'autres termes, sont judiciaires, ce qui signifie qu'un demandeur n'a pas le droit de reporter ¨¤ nouveau la m¨ºme plainte. L'objet de la r¨¨gle de la justice est qu '?il doit y avoir une fin de litige? afin de ?garantir la stabilit¨¦ du processus judiciaire? et qu'une partie ne devrait pas avoir ¨¤ r¨¦pondre deux fois ¨¤ la m¨ºme cause. Une fois qu'une affaire a ¨¦t¨¦ r¨¦solue, une partie ne devrait pas ¨ºtre en mesure de relancer le m¨ºme probl¨¨me. Un retrait sans ¨¦quivoque signifie que l'affaire sera ¨¦limin¨¦e de telle sorte qu'elle ne peut pas ¨ºtre rouverte ou litigieuse ¨¤ nouveau.

Outcome

Ferm¨¦ sur retrait

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Shlapachenko
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable