51ÁÔÆæ

UNDT/2018/096

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le certificat de non-concours / montant forfaitaire qui a officialis¨¦ la s¨¦paration convenue du demandeur a toutes les caract¨¦ristiques d'un accord contraignant librement conclue par le demandeur pour une contrepartie ¨¤ laquelle il n'aurait pas autrement droit, et il n'y a aucune suggestion du demandeur que le demandeur Il a ¨¦t¨¦ achet¨¦ par une contrainte, une fausse repr¨¦sentation ou une autre consid¨¦ration ou action inadmissible.; Nonobstant le fait que le demandeur n'a pas clairement identifi¨¦ la ou les d¨¦cisions qu'il a cherch¨¦ ¨¤ contester, le tribunal note que les r¨¦clamations du requ¨¦rant se rapportent toutes ¨¤ sa p¨¦riode d'emploi au PNUD, qui a cess¨¦ le 30 septembre 2016.; Le tribunal constate que le demandeur n'a pas de position pour apporter des r¨¦clamations li¨¦es ou r¨¦sultant de sa p¨¦riode d'emploi avec le PNUD; M¨ºme si le tribunal devait constater que le demandeur ¨¦tait standard, sa demande ne serait pas ¨¤ recevoir en raison de la non-conformit¨¦ des d¨¦lais obligatoires.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel du programme de d¨¦veloppement des Nations Unies (?PNUD?) qui s'est s¨¦par¨¦ de l'organisation le 30 septembre 2016, conteste plusieurs d¨¦cisions pr¨¦sum¨¦es du PNUD.

Legal Principle(s)

Une r¨¦it¨¦ration d'une d¨¦cision ant¨¦rieure ne r¨¦initialise pas l'horloge des d¨¦lais statutaires pour, par exemple, une ¨¦valuation de la gestion et, ¨¦ventuellement, pour venir devant le Tribunal.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Farzin
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ