51ÁÔÆæ

UNDT/2016/116

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ qu'il n'y avait aucune base pour constater que l'¨¦criture de l'OIC / MEU dans la lettre du MEU au demandeur ¨¦quivalait ¨¤ une violation de ST / SGB / 2008/5 ou ST / AI / 371 et l'USG / DM, donc, donc, N'a pas enfreint les droits du requ¨¦rant lorsqu'il a rejet¨¦ ses plaintes contre l'OIC / MEU. En cons¨¦quence, la demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un enqu¨ºteur du Bureau des services de surveillance interne, a contest¨¦ le licenciement par le sous-secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de la direction (?USG / DM?) de deux plaintes que le demandeur avait soumis contre l'officier en charge de la direction de la direction Unit¨¦ d'¨¦valuation (OIC / MEU) conform¨¦ment ¨¤ ST / SGB / 2008/5 (interdiction de discrimination, de harc¨¨lement, y compris le harc¨¨lement sexuel et l'abus d'autorit¨¦) et ST / AI / 371 (mesures et proc¨¦dures disciplinaires r¨¦vis¨¦es).

Legal Principle(s)

Port¨¦e de la revue judiciaire. Le Tribunal d'appel, dans NWUKE 2010-UNAT-099, a d¨¦fini les limites de l'examen judiciaire lors de l'examen du droit d'un membre du personnel ¨¤ prendre des mesures contre un autre membre du personnel pour une ¨¦ventuelle inconduite, d¨¦clarant que ?¨¤ la lumi¨¨re de ST / SGB / 2008 / 5, chapitre XI des r¨¨gles du personnel et de la loi UNDT, le tribunal d'appel conclut que lorsque les r¨¦clamations concernent les questions couvertes par ST / SGB / 2008/5, le membre du personnel a droit ¨¤ certaines proc¨¦dures administratives. S'il n'est pas satisfait de leur r¨¦sultat, il peut demander un examen judiciaire des d¨¦cisions administratives prises. L'UNDT a comp¨¦tence pour examiner l'activit¨¦ administrative (loi ou omission) suivie de l'administration apr¨¨s une demande d'enqu¨ºte, et pour d¨¦cider si elle a ¨¦t¨¦ prise conform¨¦ment ¨¤ la loi applicable. L¡¯UND peut ¨¦galement d¨¦terminer la l¨¦galit¨¦ de la conduite de l¡¯enqu¨ºte. ?Les droits du demandeur n¡¯ont pas ¨¦t¨¦ viol¨¦s. Le tribunal a constat¨¦ que la lettre pertinente de MEU ¨¦tait ¨¦crite dans un anglais de conversation quotidien incontrav¨¦, clair, simple et simple qui a expos¨¦ les raisons et les inscriptions du MEU en fonction de la demande d'¨¦valuation de la gestion d¨¦pos¨¦e par le demandeur lui-m¨ºme. Le Tribunal n'a donc rien trouv¨¦ controvers¨¦ ou inappropri¨¦ dans la lettre qui peut, de toute mani¨¨re, ¨ºtre interpr¨¦t¨¦e comme (a) ¨¦quivalant ¨¤ la discrimination, au harc¨¨lement, au harc¨¨lement sexuel ou ¨¤ l'abus d'autorit¨¦ tel que d¨¦fini dans ST / SGB / 2008/5 ou ((((((((((harc¨¨lement b) sugg¨¦rant que le MEU / OIC a ¨¦t¨¦ impliqu¨¦ dans une ?conduite insatisfaisante pour laquelle une mesure disciplinaire peut ¨ºtre impos¨¦e? conform¨¦ment ¨¤ ST / AI / 371, tel que modifi¨¦ par ST / AI / 371 / AMEND.1.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.