51ÁÔÆæ

UNDT/2016/097

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a constat¨¦ que les r¨¦clamations du requ¨¦rant concernant les deux d¨¦cisions de 2010 ¨¦taient barr¨¦es en vertu de l'art. 8.4 du statut UNDT. L'UNDT a constat¨¦ que, contrairement ¨¤ ses r¨¦clamations, le demandeur avait re?u, en mai 2010 et ao?t 2010, des d¨¦cisions d'¨¦valuation de la gestion en r¨¦ponse ¨¤ ses demandes concernant le refus d'accorder un cong¨¦ sp¨¦cial et sa s¨¦paration du service. En ce qui concerne la d¨¦cision de 2015 de ne pas r¨¦employer le demandeur, l'ANDT a constat¨¦ que, apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦ du service en mai 2010, et n'ayant pas contest¨¦ cette s¨¦paration dans les d¨¦lais prescrits, le demandeur n'a maintenu aucune des termes de ses anciens nomination, y compris son droit ¨¤ ¨ºtre r¨¦employ¨¦e, car il n'y avait pas de lien suffisant entre son ancien emploi qui s'est termin¨¦ en 2010 et la d¨¦cision contest¨¦e en 2015 de ne pas le r¨¦employer en tant que responsable de la s¨¦curit¨¦. Le demandeur n'a pas de position pour contester la d¨¦cision de ne pas le r¨¦employer avec l'organisation et la demande n'est pas ¨¤ recevoir Ratione Personae.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien agent de s¨¦curit¨¦ qui avait travaill¨¦ avec le Secr¨¦tariat des Nations Unies en 2005-2010, a d¨¦pos¨¦ une demande contestant la d¨¦cision du minist¨¨re de la Stravenge et de la S¨¦curit¨¦ de ne pas le ?r¨¦employer? en r¨¦ponse ¨¤ sa demande faite en ao?t 2015 . Le demandeur a ¨¦galement demand¨¦ une renonciation aux d¨¦lais pour faire appel de deux d¨¦cisions prises en 2010: (i) la d¨¦cision du 5 avril 2010 de ne pas lui accorder un cong¨¦ sp¨¦cial sans salaire (?Slwop?) et (ii) la d¨¦cision de le s¨¦parer du service en vigueur le 31 mai 2010.

Legal Principle(s)

Reconnabilit¨¦: Le tribunal des litiges est comp¨¦tent pour examiner l'ex officier de sa propre comp¨¦tence ou de la juridiction Ratione Personae, Ratione Materiae et Ratione tempis. Cette comp¨¦tence peut ¨ºtre exerc¨¦e m¨ºme si les parties n'augmentent pas la question, car elle constitue une question de droit et que la loi emp¨ºche le Tribunal des litiges de consid¨¦rer les cas qui ne sont pas ¨¤ recevoir. 8.4 du statut du Tribunal des litiges, le tribunal ne peut pas renoncer au d¨¦lai pour d¨¦poser un appel plus de trois ans apr¨¨s la r¨¦ception par le demandeur de la d¨¦cision administrative contest¨¦e. et / ou par ¨¦crit dans un d¨¦lai raisonnable, une telle non-d¨¦cision constitue une d¨¦cision implicite de refuser ou de refuser la demande ou la r¨¦clamation, qui peut faire l'objet d'une demande d'¨¦valuation de la gestion par la MEU et d'une demande devant le Tribunal de litige , le cas ¨¦ch¨¦ant. La demande des lois nationales: les dispositions juridiques nationales invoqu¨¦es par le demandeur ne sont pas directement applicables aux Nations Unies, car ces dispositions juridiques nationales n'ont pas ¨¦t¨¦ int¨¦gr¨¦es au droit interne de cette organisation internationale. Les dispositions de la loi am¨¦ricaine ne seraient pas directement applicables aux r¨¦clamations li¨¦es ¨¤ l'emploi du demandeur aupr¨¨s des Nations Unies.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Khan
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ