51ÁÔÆæ

UNDT/2014/061

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a not¨¦ que le processus de r¨¦futation ¨¦tait toujours en cours et qu'aucune d¨¦cision administrative n'avait encore ¨¦t¨¦ prise; Il a en outre constat¨¦ que la politique de r¨¦futation de l'UNFPA ¨¦tait un instrument r¨¦glementaire qui n'¨¦tait pas de demande individuelle et ne portait pas de cons¨¦quences juridiques directes sur le demandeur; Par cons¨¦quent, ces questions de la demande se sont r¨¦v¨¦l¨¦es irr¨¦couvrables. De plus, en ce qui concerne le demandeur de l'acc¨¨s au b?timent de la ville des Nations Unies le 13 f¨¦vrier 2014, ainsi que le blocage de ses courriels apr¨¨s la fin de son contrat, le Tribunal a not¨¦ que ces ¨¦v¨¦nements faisaient r¨¦f¨¦rence ¨¤ des situations qui se sont produites alors qu'elle ne Plus longtemps avait un rendez-vous avec UNFPA; Ainsi, elle manquait de position l¨¦gale pour les amener devant le Tribunal, car elle ne pouvait pr¨¦tendre aucune violation de ses droits en tant que membre du personnel. Le tribunal a conclu que la proc¨¦dure se poursuivrait uniquement en ce qui concerne les d¨¦cisions de ne pas s¨¦lectionner le demandeur pour deux postes.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ plusieurs d¨¦cisions, ¨¤ savoir sa non-s¨¦lection ¨¤ deux postes, la proc¨¦dure de r¨¦futation en ce qui concerne son ¨¦valuation des performances de 2013, la politique de r¨¦futation de l'UNFPA en g¨¦n¨¦ral, le blocage de ses e-mails personnels envoy¨¦s ¨¤ l'UNFPA et elle a ¨¦t¨¦ emp¨ºch¨¦e d'entr¨¦e ¨¤ l'entr¨¦e ¨¤ UNFPA LOBS apr¨¨s la fin de sa nomination temporaire avec l'UNFPA.

Legal Principle(s)

Receivabilit¨¦: Les instruments r¨¦glementaires n'ont pas les caract¨¦ristiques d'une d¨¦cision administrative telle que d¨¦finie par le tribunal d'appel, ¨¤ savoir qu'ils ne sont pas de demande individuelle et ne portent pas de cons¨¦quences juridiques directes sur les droits d'un demandeur. Jugement sommaire: les questions de droit peuvent ¨ºtre jug¨¦es par le tribunal m¨ºme sans signifier la demande ¨¤ l'intim¨¦ pour la r¨¦ponse et m¨ºme si elles n'ont pas ¨¦t¨¦ soulev¨¦es par les parties. Le tribunal peut ¨¤ sa propre initiative d¨¦cider des questions de cr¨¦ation par le biais d'un jugement sommaire, conform¨¦ment ¨¤ l'art. 9 de ses r¨¨gles de proc¨¦dure.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nielsen
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ