51ÁÔÆæ

UNDT/2013/023

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Dans ce jugement, d'une part, le tribunal a statu¨¦ en faveur de l'organisation et de l'autre en faveur du demandeur. Pour l'organisation - le Tribunal a constat¨¦ que la non-renouvellement de la nomination du demandeur ¨¦tait correctement bas¨¦e sur les efforts de l'organisation pour rationaliser ses pratiques conform¨¦ment ¨¤ la situation de financement auxquelles elle ¨¦tait confront¨¦e. Pour le demandeur - le tribunal a jug¨¦ que le renouvellement r¨¦p¨¦t¨¦ de l'intim¨¦ de la nomination et de l'avant-dernier renouvellement du demandeur sans un service d'effraction avec les m¨ºmes conditions de service a donn¨¦ au demandeur une attente l¨¦gitime de renouvellement.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de l¡¯ONU Habitat de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e, qui avait expir¨¦ le 18 avril 2011.

Legal Principle(s)

Conform¨¦ment au r¨¨glement 4.5 du personnel, une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne porte pas d'esp¨¦rance de renouvellement. Cependant, selon la jurisprudence du tribunal, les d¨¦cisions discr¨¦tionnaires concernant le renouvellement des nominations sont soumises ¨¤ une ¨¦valuation du caract¨¨re raisonnable, au manque d'arbitraire ou ¨¤ un objectif inappropri¨¦.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a attribu¨¦ la r¨¦mun¨¦ration du demandeur d¡¯un montant de deux (2) mois de salaire net.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Igbinedion
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ