51ÁÔÆæ

UNDT/2012/069

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal rejette la demande du demandeur de jonction des deux affaires et rejette cette affaire comme th¨¦orique.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision du bureau d'¨¦thique de ne pas r¨¦pondre ¨¤ sa plainte de repr¨¦sailles. Pourtant, apr¨¨s avoir d¨¦pos¨¦ sa demande aupr¨¨s du Tribunal, le bureau d'¨¦thique l'a inform¨¦ de l'issue de son examen pr¨¦liminaire de sa plainte, et le demandeur a ensuite d¨¦pos¨¦ une autre demande pour contester ce r¨¦sultat et se plaindre du retard du bureau ¨¤ r¨¦pondre ¨¤ sa plainte ( Cas n ¡ã UNDT / GVA / 2011/090).

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ