51ÁÔÆæ

UNDT/2011/194

UNAT Held or UNDT Pronouncements

D'apr¨¨s les actes de proc¨¦dure du demandeur, il est clair qu'au moment de la d¨¦cision contest¨¦e, il ¨¦tait membre du personnel de l'UNRWA. Cette entit¨¦ ne rel¨¨ve pas de la juridiction de l'UNDT. Au moment o¨´ la cause d'action est n¨¦e, le demandeur aurait probablement ¨¦t¨¦ en droit de poursuivre toute r¨¦clamation qu'il aurait pu avoir contre l'UNRWA devant l'ancien tribunal administratif des Nations Unies. ?tant donn¨¦ que la cause d'action est n¨¦e dans l'UNRWA, l'¨¦l¨¦ment de Ratione Materiae de l'UNDT n'est pas satisfait car le demandeur aurait d? d¨¦poser sa demande contre le commissaire g¨¦n¨¦ral en tant que directeur g¨¦n¨¦ral de l'UNRWA. ? la lumi¨¨re des dispositions l¨¦gales cit¨¦es ci-dessus, par cons¨¦quent, prima facie, la demande n'est pas ¨¤ recevoir Ratione tempis puisque le demandeur n'a pas respect¨¦ la limite de temps fournie dans l'art. 7.6 des r¨¨gles de proc¨¦dure de l'UNDT en ce qui concerne la soumission de la demande d'examen. Le demandeur a non seulement d¨¦pos¨¦ sa demande contre la mauvaise entit¨¦, mais l'a ¨¦galement fait apr¨¨s un d¨¦lai consid¨¦rable et donc au-del¨¤ de la port¨¦e de la cr¨¦ance.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a affirm¨¦ qu'il faisait face ¨¤ des menaces sur sa vie par des soldats isra¨¦liens ¨¤ l'entr¨¦e et ¨¤ la sortie de Gaza et que lui et sa famille ¨¦largie ont fait l'objet de harc¨¨lement.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Achkar
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ