51ÁÔÆæ

UNDT/2011/159

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNDT a jug¨¦ que la d¨¦cision de ne pas s¨¦lectionner le demandeur a ¨¦t¨¦ examin¨¦e de mani¨¨re appropri¨¦e par le panel JAB et donc appropri¨¦e. Undt a jug¨¦ que l'exigence d'exp¨¦rience pertinente ¨¦tait appropri¨¦e et n¨¦cessaire pour cette vacance particuli¨¨re et que le processus de s¨¦lection a ¨¦t¨¦ effectu¨¦ de mani¨¨re appropri¨¦e. UNDT a jug¨¦ que le panel JAB s'adressait aux principes juridiques appropri¨¦s et qu'en appliquant ces principes aux faits de l'affaire, il a pos¨¦ les questions correctes et consid¨¦r¨¦ les autorit¨¦s appropri¨¦es. UNDT a jug¨¦ que le demandeur n'a pas satisfait qu'il y avait une irr¨¦gularit¨¦ importante dans la proc¨¦dure devant le JAB, par exemple remettre en question ses conclusions. Undt a jug¨¦ qu'il n'y avait pas de substance dans l'all¨¦gation du demandeur selon laquelle il y avait un conflit d'int¨¦r¨ºts r¨¦el ou per?u dans le processus de s¨¦lection. UNDT a jug¨¦ que la copie des deux agents juridiques dans une certaine correspondance ¨¦tait une pratique standard au sein de l'unit¨¦. UNDT a jug¨¦ que la demande avait ¨¦chou¨¦ et l'a rejet¨¦e dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ le refus pr¨¦sum¨¦ de l'organisation ¨¤ lui accorder une contrepartie compl¨¨te et ¨¦quitable pour un poste. Il a all¨¦gu¨¦ qu'il avait re?u une telle consid¨¦ration et avait ¨¦t¨¦ soumis ¨¤ une interview bas¨¦e sur les comp¨¦tences, il aurait eu une chance ¨¦quitable et ¨¦gale de satisfaire le panel de s¨¦lection de sa capacit¨¦ ¨¤ exercer les fonctions en question.

Legal Principle(s)

L'¨¦quit¨¦ proc¨¦durale est un principe important dans les relations avec l'emploi con?us pour assurer la transparence du processus d¨¦cisionnel. Il est ¨¦galement destin¨¦ ¨¤ se pr¨¦munir contre la manipulation des crit¨¨res de s¨¦lection et, ou, alternativement, l'imposition de crit¨¨res qui ne sont pas vraiment li¨¦s ¨¤ l'emploi afin de conf¨¦rer un avantage injuste ¨¤ un candidat favoris¨¦.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Charles
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ