51ÁÔÆæ

UNDT/2011/048

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que la demande ¨¦tait ¨¤ recevoir ratione tempis mais la rejetait au fond, au motif que le poste dont les fonctions du demandeur ont rempli n'¨¦taient pas vacantes ou temporairement vacantes au sens de ST / AI / 1999/17. Le Tribunal a en outre rejet¨¦ la demande de dommages-int¨¦r¨ºts moraux du demandeur. Ratione Ratione temporis: Le grave probl¨¨me de sant¨¦ subi par le demandeur a constitu¨¦ une circonstance exceptionnelle justifiant le retard dans le d¨¦p?t de sa demande. La courte p¨¦riode entre la fin de son cong¨¦ de maladie et le d¨¦p?t de sa demande montre que le demandeur a agi avec diligence. Les exigences formelles impos¨¦es par l'art. 7 des r¨¨gles de l'ancien UNAT ne sont pas prescrites comme condition de cr¨¦ation. Par cons¨¦quent, bien qu'une pr¨¦sentation uniforme des applications soit souhaitable, le fait que le demandeur n'a pas d¨¦pos¨¦ de demande corrig¨¦e dans le d¨¦lai fix¨¦ par le secr¨¦tariat du tribunal n'est pas un motif suffisant pour rejeter la demande comme irr¨¦m¨¦diable. Organisation du travail / mesure organisationnelle: il ne s'agit pas du tribunal de d¨¦cider si une d¨¦cision de red¨¦ployer un poste ¨¦tait appropri¨¦e ou non. La r¨¦mun¨¦ration des retards dans le traitement d'une demande de prestations: sauf dans des circonstances sp¨¦cifiques, les retards administratifs dans le traitement de la demande de prestations d'un membre du personnel ne peuvent pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦s comme ayant caus¨¦ des dommages moraux qui devraient entra?ner une compensation. Les pr¨¦jug¨¦s caus¨¦s ¨¤ un individu par le retard ¨¤ lui payer une somme d'argent sont normalement un dommage mat¨¦riel qui est r¨¦mun¨¦r¨¦ par l'attribution des int¨¦r¨ºts sur ce montant ¨¤ partir de la date ¨¤ laquelle il est d?.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas lui accorder de spa pour avoir suppos¨¦, du 21 f¨¦vrier 2000 au 13 ao?t 2001, les fonctions et responsabilit¨¦s d'un poste P-5 dont le titulaire avait ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦ avec son poste ¨¤ un autre service. Il a en outre demand¨¦ des dommages-int¨¦r¨ºts moraux pour les retards excessifs dans le traitement de ses demandes de spa par l'administration.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cieniewicz
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision