51ÁÔÆæ

UNDT/2011/043

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Les candidats ont le devoir de poursuivre rapidement leurs causes d'action. Le retard peut entra?ner une incertitude et des inconv¨¦nients consid¨¦rables non seulement pour le r¨¦pondant, mais aussi pour les tiers. Les craintes de repr¨¦sailles du requ¨¦rant en raison de la non-existence de machines administratives pour le prot¨¦ger aux moments mat¨¦riels ne sont pas justifi¨¦s. Cette demande n'est pas ¨¤ recevoir car elle a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e plus que les trois ann¨¦es stipul¨¦es en vertu de l'article 8, paragraphe 4, du statut du tribunal des litiges apr¨¨s la r¨¦ception par le demandeur de la d¨¦cision administrative contest¨¦e. En outre, les faits dans cette affaire n'auraient pas justifi¨¦ le p¨¦age des limites du temps et ne feraient que provoquer une incertitude et des inconv¨¦nients consid¨¦rables non seulement pour l'intim¨¦, mais pour les tiers tels que les autres membres du personnel de la section de s¨¦curit¨¦ et de s¨¦curit¨¦ de l'UNECA. Le tribunal constate que cette application est barr¨¦e dans le temps et non ¨¤ la cr¨¦ance.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans sa demande dat¨¦e du 26 mars 2010, le demandeur conteste une d¨¦cision administrative dat¨¦e du 26 septembre 2001 le transf¨¦rant de la section de s¨¦curit¨¦ et de s¨¦curit¨¦ de l'UNECA.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Zewdu
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ