51ÁÔÆæ

UNDT/2010/196

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Que la d¨¦cision ait ¨¦t¨¦ pr¨¦judiciable, arbitraire et fond¨¦e sur l'abus d'autorit¨¦ et les motifs inappropri¨¦s: en dehors d'une lettre dans laquelle il s'est plaint am¨¨rement de la direction de la CMS, le demandeur n'a conduit aucune preuve pour ¨¦tayer cette affirmation. Par cons¨¦quent, le Tribunal a constat¨¦ que cette affirmation ¨¦tait sans fondement si le demandeur avait une esp¨¦rance l¨¦gale / attente l¨¦gitime du renouvellement: conform¨¦ment ¨¤ ST / AI / 404, le d¨¦tail de la mission, comme toute autre affectation dans l'organisation, est ¨¤ la discr¨¦tion du secr¨¦taire -G¨¦n¨¦ral. Le Tribunal a constat¨¦ que les actions de l'intim¨¦ n'¨¦taient pas de nature telle ¨¤ amener le requ¨¦rant ¨¤ croire qu'il avait une attente l¨¦gitime / juridique de prolongation jusqu'au 18 f¨¦vrier 2010. Si l'incapacit¨¦ du demandeur ¨¤ parler fran?ais ¨¦tait la base de la d¨¦cision contest¨¦e contest¨¦e Et si c'est le cas, s'il s'agissait d'un bon exercice de la discr¨¦tion de l'intim¨¦: le tribunal a constat¨¦ que l'incapacit¨¦ du demandeur ¨¤ parler fran?ais ¨¦tait la base de la d¨¦cision contest¨¦e. Le tribunal a not¨¦ que si la n¨¦cessit¨¦ op¨¦rationnelle peut, dans certaines circonstances, fournir une base l¨¦gitime pour une d¨¦cision d'inclure une exigence nouvelle ou suppl¨¦mentaire au poste de membre du personnel sur une base post-facto, ces circonstances doivent ¨ºtre ¨¦tay¨¦es et les proc¨¦dures appropri¨¦es doivent ¨ºtre mises lieu et suivi de l'intim¨¦ pour s'assurer que les droits du personnel sont d?ment prot¨¦g¨¦s. Le tribunal a conclu que la d¨¦cision contest¨¦e n¡¯¨¦tait pas un exercice appropri¨¦ de la discr¨¦tion de l¡¯intim¨¦ et violait les droits du demandeur en raison du fait qu¡¯il n¡¯y avait aucune base pour la d¨¦cision et que les proc¨¦dures appropri¨¦es n¡¯ont pas ¨¦t¨¦ suivies. La d¨¦cision contest¨¦e a viol¨¦ le contrat de travail du demandeur et lui a refus¨¦ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a d¨¦pos¨¦ une demande de contester la d¨¦cision du chef de la mission (?CMS?) de la Mission des Nations Unies en R¨¦publique centrafricaine et au Tchad (?Minurcat?) pour prolonger son affectation de mission au-del¨¤ du 18 ao?t 2009.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a ordonn¨¦ ¨¤ l'intim¨¦ de payer au demandeur trois mois de son salaire de base net au taux applicable ¨¤ la date ¨¤ laquelle il a ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦ de Minurcat.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Goddard
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ