51ÁÔÆæ

UNDT/2010/094

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Juridiction du Tribunal: Bien que l'administration ait lib¨¦r¨¦ les fonds au demandeur, lorsque la juridiction du tribunal est correctement engag¨¦e, le simple fait que l'administration ?corrige? la d¨¦cision en question ne met pas fin ¨¤ la question. Le demandeur a toujours le droit de demander la d¨¦cision que la d¨¦cision est ill¨¦gale et une indemnit¨¦. La l¨¦galit¨¦ de retenue des droits: le test n'est pas la culpabilit¨¦ du membre du personnel mais simplement ?raison de croire? qu'ils ont pu ¨ºtre grossi¨¨rement n¨¦gligents, causant une perte. Il s'agit d'un test non exigeant, entre autres satisfaits, m¨ºme s'il existe des preuves d'innocence, ¨¤ moins que ces preuves ne soient si convaincantes et ¨¦videmment fiables qu'elles le rendent d¨¦raisonnables pour divertir la suspicion en question. Le fait de ne pas donner acc¨¨s aux documents source d¡¯enqu¨ºte: la possibilit¨¦ d¡¯un demandeur de r¨¦pondre ¨¤ la phase pr¨¦liminaire des frais / enqu¨ºtes avant qu¡¯un rapport ne soit finalis¨¦ ne doit pas ¨ºtre arbitrairement limit¨¦ simplement parce que la pratique ne consiste pas ¨¤ divulguer le mat¨¦riel. La seule raison appropri¨¦e de la non-divulgation - la confidentialit¨¦ mis ¨¤ part - est qu'il n'est pas n¨¦cessaire pour qu'une r¨¦ponse ad¨¦quate soit effectu¨¦e, mais si des parties des conversations avec des t¨¦moins sont invoqu¨¦es dans un rapport, il ne sera pas probable que divulgation. R¨¦sultat: La d¨¦cision de refuser de donner au demandeur l'acc¨¨s ¨¤ l'ensemble du mat¨¦riel soutenant les all¨¦gations provisoires sur lesquelles il a ¨¦t¨¦ invit¨¦ ¨¤ commenter a ¨¦t¨¦ ill¨¦gal et une indemnit¨¦ nominale (500 USD) lui a ¨¦t¨¦ faite pour violation de ce droit. La demande a ¨¦t¨¦ autrement rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

? la retraite du demandeur des Nations Unies en 2008, certains fonds ont ¨¦t¨¦ retenus de ses droits au motif qu'il y avait des proc¨¦dures disciplinaires en cours concernant les all¨¦gations de mauvaise gestion qui avaient entra?n¨¦ une perte financi¨¨re. Apr¨¨s les ¨¦changes de correspondance, tous les droits du demandeur ont finalement ¨¦t¨¦ pay¨¦s. Le cas du requ¨¦rant est que ce retard n'¨¦tait pas licite parce que les accusations ¨¦taient sans fondement et que la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re n'a pas ¨¦t¨¦ suivie pendant l'enqu¨ºte car il n'a pas re?u de divulgation totale du mat¨¦riel examin¨¦ en ce qui concerne les accusations en cours contre lui. La proc¨¦dure disciplinaire ne semble pas avoir ¨¦t¨¦ avanc¨¦e depuis sa retraite.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Bertucci
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ