51ÁÔÆæ

UNDT/2010/081

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le chef de bureau a agi au sein de son autorit¨¦ en l'emportant effectivement ¨¤ la recommandation de l'APC, comme pr¨¦vu par l'annexe 4G, par. 28 (a) (iii). La relation entre la SAP et l'APC est s¨¦quentielle, et non hi¨¦rarchique; Le jugement de l'un n'est pas sup¨¦rieur au jugement de l'autre. Le chef de bureau n'est pas tenu d'accepter la recommandation de l'une sur l'autre. Le chef de bureau est tenu d'exercer son jugement ind¨¦pendant apr¨¨s avoir examin¨¦ attentivement les recommandations qui lui ont ¨¦t¨¦ faites et expliquer pourquoi il a pr¨¦f¨¦r¨¦ un candidat ¨¤ un autre. Le chef de poste n'a pas rejet¨¦ la question du d¨¦s¨¦quilibre entre les sexes comme non pertinente. R¨¦sultat: L'intim¨¦ a agi au sein de son autorit¨¦ sur la base d'un processus de s¨¦lection contenant des droits contractuels du demandeur. La d¨¦cision ¨¦tait l¨¦gale. La demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur appelle la d¨¦cision de ne pas la s¨¦lectionner pour un poste. Le comit¨¦ consultatif de s¨¦lection local (SAP) a recommand¨¦ un candidat masculin sur une nomination temporaire ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e au lieu du demandeur, une femme avec pr¨¨s de dix-huit ans d'exp¨¦rience de l'ONU, au comit¨¦ local de nomination et de placement (APC). Le chef de bureau a s¨¦lectionn¨¦ le candidat recommand¨¦ par la SAP. La requ¨¦rante a fait valoir que la d¨¦cision du chef de bureau allait au-del¨¤ de l'autorit¨¦ discr¨¦tionnaire de l'intim¨¦ et qu'elle n'avait pas ¨¦t¨¦ pleinement consid¨¦r¨¦e comme une consid¨¦ration pour le poste.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Khan
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ