51ÁÔÆæ

UNDT/2010/060

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur avait le droit d'¨ºtre imm¨¦diatement inform¨¦ ou plac¨¦ dans la m¨ºme position qu'il l'aurait ¨¦t¨¦ s'il avait ¨¦t¨¦ imm¨¦diatement inform¨¦. Le non-respect en temps opportun, compte tenu de l'historique de l'affaire, a donn¨¦ lieu ¨¤ l'attente l¨¦gitime que le contrat serait renouvel¨¦. R¨¦sultat: a jug¨¦ que le demandeur n'avait aucune attente l¨¦gitime de renouvellement de son contrat et que la d¨¦cision de ne pas renouveler ¨¦tait fond¨¦e sur des motifs appropri¨¦s et n'¨¦tait pas affect¨¦ par des consid¨¦rations non pertinentes. A ¨¦galement jug¨¦ que le demandeur avait le droit d'¨ºtre inform¨¦ de la d¨¦cision qu'il ¨¦tait consid¨¦r¨¦ par l'organisation comme adapt¨¦e ¨¤ la droite et ¨¤ la r¨¦mun¨¦ration nominale de 500 USD. Le demandeur avait le droit d'avoir ¨¦t¨¦ inform¨¦ de la recommandation de l'ABCC imm¨¦diatement apr¨¨s sa pr¨¦sence; Indemnisation attribu¨¦e ¨¦quivalente ¨¤ la somme qu'il aurait ¨¦t¨¦ pay¨¦e pour les dix-neuf jours pour lesquels la notification a ¨¦t¨¦ retard¨¦e. Une attente l¨¦gitime donnant naissance ¨¤ des obligations contractuelles ou l¨¦gales se produit lorsqu'une partie agit de cette mani¨¨re, par une repr¨¦sentation des actes ou Et cette autre partie le fait. La d¨¦cision de ne pas renouveler un contrat est une d¨¦cision administrative qui ne diff¨¨re en aucun cas, de son caract¨¨re juridique de toute autre d¨¦cision administrative prise en vertu du contrat de travail. Les exigences de bonne foi et de n¨¦gociation ¨¦quitable qui sont implicites dans les contrats de travail doivent ¨ºtre respect¨¦es. Observation selon laquelle une seule suspicion fond¨¦e sur des motifs raisonnables que le requ¨¦rant avait introduit la coquille de mortier dans sa r¨¦sidence (ce qu'il avait ni¨¦) ¨¦tait si grave qu'il autorise le d¨¦cideur ¨¤ refuser de prendre le risque de r¨¦employer le demandeur dans ce travail. Le test de responsabilit¨¦ de conduite probl¨¦matique dans les proc¨¦dures disciplinaires diff¨¨re du test applicable pour envisager de renouveler un contrat; Dans ce dernier cas, le d¨¦cideur a le droit et tenu de prendre en compte toutes les questions pertinentes et, en fournissant au d¨¦cideur des actes de mani¨¨re raisonnable et rationnellement, en consid¨¦rant la question en cause, il n'y aura aucune erreur en droit. Lorsqu'un droit d'un membre du personnel d¨¦pend d'une conclusion particuli¨¨re ou d'une d¨¦cision d'un fonctionnaire (en l'occurrence la conclusion selon laquelle le demandeur ¨¦tait adapt¨¦), le membre du personnel doit ¨ºtre inform¨¦. L¡¯organisation n¡¯a pas le droit de garder des informations ¨¤ elle-m¨ºme qui sont cruciales pour la connaissance du membre du personnel de ses droits et de la capacit¨¦ de les appliquer. L'obligation de divulgation d¨¦coule de l'existence du droit et de la n¨¦cessit¨¦ d'une conclusion ou d'une d¨¦cision ou comme une exigence de bonne foi. Il ¨¦tait compl¨¨tement d¨¦raisonnable de s¨¦parer le demandeur le m¨ºme jour o¨´ il a ¨¦t¨¦ inform¨¦ de l'issue de l'ABCC.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Quelques mois avant l'expiration de son contrat, le demandeur a ¨¦t¨¦ gravement bless¨¦ dans une explosion. Une premi¨¨re enqu¨ºte a sugg¨¦r¨¦ que le demandeur aurait pu ¨ºtre responsable de l'explosion. Une enqu¨ºte plus approfondie a r¨¦v¨¦l¨¦ qu'aucune conclusion ne pouvait ¨ºtre tir¨¦e que le demandeur ¨¦tait responsable. Le demandeur a ¨¦t¨¦ plac¨¦ en cong¨¦ de maladie, qui a ¨¦t¨¦ prolong¨¦ ¨¤ plusieurs reprises, ¨¤ la suite d'¨¦valuations m¨¦dicales et en attendant la recommandation du Conseil consultatif des Nations Unies sur les r¨¦clamations d'indemnisation (ABCC). La division des services m¨¦dicaux a conclu que le demandeur ¨¦tait apte au travail, bien qu'il n'ait pas ¨¦t¨¦ inform¨¦ de cette d¨¦cision. Il a ¨¦t¨¦ inform¨¦ des recommandations de l'ABCC plus de deux semaines apr¨¨s leur mise en place, le jour o¨´ il a ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦, sans pr¨¦avis, de l'organisation. Le requ¨¦rant a fait valoir qu'il avait une attente l¨¦gitime de renouvellement en raison des d¨¦clarations faites de la probabilit¨¦ d'un besoin continu de ses services et que les conclusions d¨¦favorables de l'enqu¨ºte ant¨¦rieure ont influenc¨¦ ¨¤ tort la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat. Il a ¨¦galement soutenu qu'il avait le droit d'¨ºtre inform¨¦ de la conclusion qu'il ¨¦tait apte au travail et que le manque d'avis de sa s¨¦paration ¨¦tait injuste et une violation de la r¨¦gularit¨¦.

Legal Principle(s)

Une attente l¨¦gitime donnant naissance ¨¤ des obligations contractuelles ou l¨¦gales se produit lorsqu'une partie agit de cette mani¨¨re, par une repr¨¦sentation des actes ou Et cette autre partie le fait. La d¨¦cision de ne pas renouveler un contrat est une d¨¦cision administrative qui ne diff¨¨re en aucun cas, de son caract¨¨re juridique de toute autre d¨¦cision administrative prise en vertu du contrat de travail. Les exigences de bonne foi et de n¨¦gociation ¨¦quitable qui sont implicites dans les contrats de travail doivent ¨ºtre respect¨¦es. Observation selon laquelle une seule suspicion fond¨¦e sur des motifs raisonnables que le requ¨¦rant avait introduit la coquille de mortier dans sa r¨¦sidence (ce qu'il avait ni¨¦) ¨¦tait si grave qu'il autorise le d¨¦cideur ¨¤ refuser de prendre le risque de r¨¦employer le demandeur dans ce travail. Le test de responsabilit¨¦ de conduite probl¨¦matique dans les proc¨¦dures disciplinaires diff¨¨re du test applicable pour envisager de renouveler un contrat; Dans ce dernier cas, le d¨¦cideur a le droit et tenu de prendre en compte toutes les questions pertinentes et, en fournissant au d¨¦cideur des actes de mani¨¨re raisonnable et rationnellement, en consid¨¦rant la question en cause, il n'y aura aucune erreur en droit. Lorsqu'un droit d'un membre du personnel d¨¦pend d'une conclusion particuli¨¨re ou d'une d¨¦cision d'un fonctionnaire (en l'occurrence la conclusion selon laquelle le demandeur ¨¦tait adapt¨¦), le membre du personnel doit ¨ºtre inform¨¦. L¡¯organisation n¡¯a pas le droit de garder des informations ¨¤ elle-m¨ºme qui sont cruciales pour la connaissance du membre du personnel de ses droits et de la capacit¨¦ de les appliquer. L'obligation de divulgation d¨¦coule de l'existence du droit et de la n¨¦cessit¨¦ d'une conclusion ou d'une d¨¦cision ou comme une exigence de bonne foi. Il ¨¦tait compl¨¨tement d¨¦raisonnable de s¨¦parer le demandeur le m¨ºme jour o¨´ il a ¨¦t¨¦ inform¨¦ de l'issue de l'ABCC.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sina
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ