51ÁÔÆæ

UNDT/2010/025

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Dans les circonstances donn¨¦es, la demande de prolongation du d¨¦lai n'a pas pu ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme une demande sur le fond. Aucune situation exceptionnelle pour une prolongation du d¨¦lai n'a pu ¨ºtre trouv¨¦e. Le manque de conseiller juridique ne constitue normalement pas une circonstance exceptionnelle. ?tant donn¨¦ que la requ¨¦rante avait appris un mois avant la fin du d¨¦lai que l'OSLA ne prendrait pas son cas, il ¨¦tait appropri¨¦ et raisonnable pour le demandeur de soumettre une demande par elle-m¨ºme dans les d¨¦lais.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a explicitement demand¨¦ ?une prolongation du d¨¦lai pour soumettre [une] demande? ¨¤ 23 h. du dernier jour de la limite de temps pour la demande. Aucune explication n'a ¨¦t¨¦ donn¨¦e, et la d¨¦cision contest¨¦e n'a pas ¨¦t¨¦ attach¨¦e. Deux jours plus tard, le demandeur a fourni des informations suppl¨¦mentaires. La requ¨¦rante a conc¨¦d¨¦ qu'elle ¨¦tait au courant des d¨¦lais, mais a affirm¨¦ avoir eu des difficult¨¦s ¨¤ appliquer en eux en raison de la transition vers le nouveau syst¨¨me judiciaire. Elle aurait re?u des assurances qu'Osla l'aiderait. Il s'est av¨¦r¨¦ qu'Osla avait refus¨¦ de prendre son cas un mois avant la fin du d¨¦lai.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kita
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ