51ÁÔÆæ

UNDT/2009/086

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que la requ¨¦rante a seulement soulign¨¦ que la non-mise en ?uvre de la disposition indiqu¨¦e avait restreint ses options ¨¤ s¨¦lectionner pour les postes dans certains stations de service, elle n'a pas identifi¨¦ de d¨¦cision administrative. Le tribunal a soulign¨¦ qu'un processus de s¨¦lection implique une s¨¦rie d'¨¦tapes qui conduisent ¨¤ une d¨¦cision administrative. Il a d¨¦clar¨¦ que ce n'est que si le demandeur a contest¨¦ l'issue d'un processus de s¨¦lection pour un poste sp¨¦cifique (la d¨¦cision administrative), le Tribunal serait comp¨¦tent pour entendre et porter un jugement sur sa demande.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, membre du personnel du HCR, a contest¨¦ la ?[non-mise en ?uvre du] paragraphe 48 a)? des directives proc¨¦durales de l'APPB dans son cas. Le Tribunal a rendu une ordonnance lui demandant de sp¨¦cifier en termes clairs la d¨¦cision administrative qu'elle a contest¨¦ dans sa demande. Les parties ont ¨¦galement ¨¦t¨¦ inform¨¦s que le Tribunal avait l'intention de d¨¦cider de l'affaire par jugement sommaire si le demandeur n'a pas fourni les informations demand¨¦es. Le demandeur a r¨¦pondu ¨¤ l'ordonnance du tribunal, mais ne faisait r¨¦f¨¦rence qu'¨¤ un certain nombre de postes qui s'¨¦taient int¨¦ress¨¦s.

Legal Principle(s)

La juridiction du tribunal est - sous l'art. 2.1 (a) Statut UNDT - limit¨¦ aux ?d¨¦cisions administratives?. Le tribunal a jug¨¦ qu¡¯une d¨¦cision administrative ne peut ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme telle que si - entre autres - elle a des cons¨¦quences juridiques directes sur les droits et / ou obligations d¡¯un individu.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Planas
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ