51ÁÔÆæ

2021-UNAT-1081

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a convenu avec undt et a constat¨¦ que les preuves du dossier soutient la conclusion de l'UNDT que l'absence du membre du personnel du 18 janvier 2017 au 26 juillet 2018 n'a pas ¨¦t¨¦ non autoris¨¦e, car elle n'a pas fourni de certificat m¨¦dical d?ment autoris¨¦ ou autre justification de son incapacit¨¦ ¨¤ signaler travailler. Unat a ¨¦galement constat¨¦ que le refus de la Division des services m¨¦dicaux (MSD) pour certifier la demande de cong¨¦ de maladie du membre du personnel apr¨¨s le 18 janvier 2017 ¨¦tait raisonnable et que le MSD ¨¦tait l'organisme technique comp¨¦tent pour ¨¦valuer les certifications m¨¦dicales. Unat a en outre convenu avec UNDT que le membre du personnel avait la possibilit¨¦ de renvoyer son dossier ¨¤ une praticienne ind¨¦pendante ou ¨¤ un conseil m¨¦dical, apr¨¨s le refus MSD de certifier sa demande de cong¨¦ de maladie, mais que l'administration n'¨¦tait pas oblig¨¦e d'informer le membre du personnel de cette option ?tant donn¨¦ que les membres du personnel doivent s'assurer qu'ils sont conscients des r¨¦glementations et r¨¨gles applicables. Enfin, l'UNAT a ¨¦galement soulign¨¦ que la norme ?claire et convaincante? ne doit ¨ºtre appliqu¨¦e que dans les cas de licenciement en raison d'une faute, et non de l'abandon des cas de poste. Unat a conclu que les faits qui sous-tendent l'action administrative contest¨¦e satisfaisaient plus que la norme de pr¨¦pond¨¦rance des preuves et, en tant que telle, la s¨¦paration ¨¦tait l¨¦gale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel ¨¦tait absent du 18 octobre 2016 au 26 juillet 2018. Elle a fourni un certificat de cong¨¦ de maladie valide uniquement pour la p¨¦riode du 18 octobre 2016 au 17 janvier 2017. Du 18 janvier 2017 au 26 juillet 2018, son absence n'a pas ¨¦t¨¦ autoris¨¦e, Et en tant que tel, elle a ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦e du service pour l'abandon du poste. Le membre du personnel a contest¨¦ l'action administrative ¨¤ UNDT, qui a constat¨¦ que ni l'exigence d'un rapport m¨¦dical d¨¦taill¨¦ conform¨¦ment ¨¤ l'enseignement administratif ST / AI / 2005/3 / amende.1 (cong¨¦ de maladie) ni l'exigence que ledit rapport m¨¦dical adh¨¨re ¨¤ un Le mod¨¨le fourni ¨¦tait trop on¨¦reux ou autrement d¨¦raisonnable. ?tant donn¨¦ que le membre du personnel n'avait pas fourni les rapports m¨¦dicaux requis, la d¨¦cision administrative de la s¨¦parer du service pour l'abandon de poste ¨¦tait l¨¦gale.

Legal Principle(s)

L'absence d'un membre du personnel de son travail, sauf bien autoris¨¦, peut cr¨¦er une pr¨¦somption raisonnable d'intention de se s¨¦parer du Secr¨¦tariat. La Division des services m¨¦dicaux (MSD) est l'organisme technique comp¨¦tent pour ¨¦valuer les certifications m¨¦dicales. Apr¨¨s le refus de MSD de certifier une demande de cong¨¦ de maladie, un membre du personnel peut renvoyer son dossier ¨¤ un praticien ou ¨¤ un conseil m¨¦dical ind¨¦pendant, mais l'administration n'est pas tenue d'informer un membre du personnel de cette option. Les membres du personnel doivent s'assurer qu'ils sont conscients des r¨¨glements et r¨¨gles du personnel applicables. La norme ?claire et convaincante? est appliqu¨¦e en cas de licenciement de nomination en raison d'une faute, et non de l'abandon des affaires de poste.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Da Silveira
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ