51ÁÔÆæ

2020-UNAT-983

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision ISA JAB ¨¦tait correcte dans sa conclusion que l'appel ¨¦tait ¨¤ recevoir et non dans le temps. Cependant, Unat a jug¨¦ que l'accord sp¨¦cial et les r¨¨gles du personnel qui en r¨¦sultent ne se conforment pas de la loi Unat, qui n¨¦cessitait un processus neutre de premi¨¨re instance, et que, en cons¨¦quence, UNAT n'a pas ¨¦t¨¦ en mesure d'exercer sa juridiction en tant que tribunal de deuxi¨¨me niveau. Unat a renvoy¨¦ l'affaire au JAB pour garantir la conformit¨¦ aux exigences juridictionnelles de l'accord sp¨¦cial et de l'article 2 (10) de la loi Unat, sp¨¦cifiant que l'appel de l'appelant devrait ¨ºtre reconsid¨¦r¨¦ et d¨¦cid¨¦ par un processus neutre de premi¨¨re instance qui produit une d¨¦cision ¨¦crite et un enregistrement qui comprend une d¨¦claration des faits et de la loi pertinents, avec des raisons ¨¦crites et des analyses.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision ISA: M. Webster a contest¨¦ la d¨¦cision de le s¨¦parer du service en raison d'une absence et d'un d¨¦part non autoris¨¦s. Le conseil d'appel conjoint de l'ISA (JAB) a refus¨¦ de recommander que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'ISA examine sa d¨¦cision de s¨¦parer l'individu du service car il a conclu que M. Webster ne faisait pas rapport pour les droits ou prenait les mesures n¨¦cessaires sur une p¨¦riode prolong¨¦e apr¨¨s l'expiration de ses malades Pars.

Legal Principle(s)

Le statut de l'UNAT exige que les accords sp¨¦ciaux entre l'ONU et d'autres organisations qui acceptent la juridiction de l'UNAT doivent ¨¦tablir un processus et un organisme de premi¨¨re instance neutres pour d¨¦cider des diff¨¦rends et que le chef de l'organisation dont la d¨¦cision est en appel, ne peut pas constituer cet organe neutre. L'UNAT, en tant que tribunal de deuxi¨¨me niveau, ne peut proc¨¦der ¨¤ son examen sans d¨¦cision d'un processus et d'un corps de premi¨¨re instance neutres.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Webster
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ