51ÁÔÆæ

2020-UNAT-1012

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a refus¨¦ la demande d'audience orale, constatant que cela ne contribuerait pas ¨¤ la disposition rapide et ¨¦quitable de l'affaire. UNAT a d¨¦tenu, rappelant la jurisprudence Spinardi (jugement n ¡ã 2019-UNAT-957), que la d¨¦cision sur les plaintes de l'appelant n'a pas ¨¦t¨¦ prise en utilisant un processus de premi¨¨re instance neutre, tel que requis, juridictionnellement par l'article 2. 10 du statut de l'UNAT. Unat a not¨¦ que la d¨¦cision en appel avait ¨¦t¨¦ prise par le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'ORCA dont la ou les d¨¦cisions ant¨¦rieures que l'appelant avait contest¨¦es. UNAT a autoris¨¦ l'appel et annul¨¦ la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et / ou de l'AJAB et a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ l'AJAB pour d¨¦cision conform¨¦ment ¨¤ l'article 2.10 du statut de l'UNAT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas la nommer ¨¤ un poste. L'OCAO Ajab a recommand¨¦ que son appel soit rejet¨¦. Le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OACI a accept¨¦ la recommandation de l'OACA AJAB et a rejet¨¦ l'appel.

Legal Principle(s)

Afin d¡¯¨¦tablir la juridiction d¡¯UNAT, une agence, une organisation ou une entit¨¦ doit utiliser un processus de premi¨¨re instance neutre qui comprend un dossier ¨¦crit et une d¨¦cision ¨¦crite. Ni l'opinion ni la recommandation du Conseil des Advisorations de l'OACI (AJAB) ou de la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'ORCA qui a suivi ne peut ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme un processus de premi¨¨re instance neutre.

Outcome

Appel accord¨¦

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Heftberger
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ