51ÁÔÆæ

2018-UNAT-846

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le requ¨¦rant demande une clarification de la date ¨¤ laquelle il faut consid¨¦rer sa date de s¨¦paration de l'OMI aux fins de la d¨¦termination de ses droits de s¨¦paration lorsque le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OMI a opt¨¦ pour une compensation en ligne de 12 mois de salaire net au taux en vigueur en mars en mars en mars 2016. Sa demande d'interpr¨¦tation fait r¨¦f¨¦rence aux cons¨¦quences juridiques du jugement n ¡ã 2017-UNAT-782 concernant sa date de s¨¦paration qui va au-del¨¤ d'une demande d'interpr¨¦tation du sens et de la port¨¦e d'un jugement pr¨¦vu en vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la loi et Article 25 des r¨¨gles de proc¨¦dure. Unat a not¨¦ que, comme la date de s¨¦paration du demandeur ne faisait pas partie du jugement ant¨¦rieur, il ne pouvait y avoir aucune interpr¨¦tation ¨¤ cet ¨¦gard. L'UNAT a ¨¦galement jug¨¦ que, comme il n'avait pas ordonn¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OMI de payer des int¨¦r¨ºts sur l'indemnisation in-Lieu, il n'y avait pas d'illustration ou d'ambigu?t¨¦ dans le jugement pr¨¦c¨¦dent. Unat a jug¨¦ que la demande n'¨¦tait pas admissible et l'a rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L'individu a contest¨¦ la d¨¦cision du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OMI qui a confirm¨¦ la d¨¦cision de rejet sommaire contre lui pour faute grave. UNAT a accord¨¦ l'appel en partie et a ordonn¨¦ la r¨¦cidive de la d¨¦cision ant¨¦rieure de licenciement sommaire et, dans le paiement, le paiement du salaire de base net d'un an au taux en vigueur en mars 2016.

Legal Principle(s)

Une demande d'interpr¨¦tation sera admise si les parties sont en d¨¦saccord sur le sens ou la port¨¦e d'un jugement car il n'est pas clair ou ambigu.

Outcome

R¨¦vision, correction, interpr¨¦tation ou ex¨¦cution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Muindi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ