51ÁÔÆæ

2018-UNAT-841

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ l'appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et les membres du personnel. UNAT a d'abord examin¨¦ la cr¨¦ance de l'appel et a jug¨¦ que les demandes ¨¦taient ¨¤ recevoir parce que la d¨¦cision contest¨¦e aurait un impact n¨¦gatif sur les membres du personnel. En ce qui concerne les avantages de l'appel, Unat a not¨¦ que les droits salariaux des membres du personnel sont de nature l¨¦gale et peuvent ¨ºtre modifi¨¦s unilat¨¦ralement par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale. Unat a en outre not¨¦ qu'une perte individuelle caus¨¦e par une variation unilat¨¦rale d'un contrat conclues valablement ne pose aucun obstacle juridique ¨¤ l'exercice du pouvoir r¨¦glementaire. En ce qui concerne l'appel crois¨¦, Unat a jug¨¦ que UNT ne s'est pas tromp¨¦ en concluant qu'il manquait de comp¨¦tence pour examiner si la d¨¦cision de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale pour pr¨¦voir l'allocation de transition ¨¦tait ill¨¦gale, discriminatoire et en violation de l'article 8 de la Charte des Nations Unies. Unat a not¨¦ que seuls les appels concernant les d¨¦cisions administratives sont ¨¤ recevoir par und net. UNAT en cons¨¦quence a confirm¨¦ l¡¯appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, annul¨¦ le jugement de l¡¯UND et a rejet¨¦ l¡¯appel crois¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les membres du personnel ont contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦duire leurs salaires contractuels et le mode de mise en ?uvre de l'¨¦chelle salariale unifi¨¦e. UNDT a constat¨¦ que la r¨¦duction unilat¨¦rale violait les droits acquis des membres du personnel pour recevoir les salaires bruts et nets ¨¦nonc¨¦s dans leurs lettres de nomination. Undt a annul¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e.

Legal Principle(s)

Une d¨¦cision doit avoir des cons¨¦quences d¨¦favorables directes afin d'¨ºtre une d¨¦cision administrative appelable au sens de l'article 2, paragraphe 1, de la loi UNDT. Les membres du personnel n'ont pas de droit, acquis ou autrement, ¨¤ l'application continue des r¨¨glements et des r¨¨gles du personnel concernant le syst¨¨me de calcul de leurs salaires en vigueur au moment o¨´ ils ont accept¨¦ l'emploi pour l'int¨¦gralit¨¦ de leur service. UndT ne peut recevoir que des appels concernant les d¨¦cisions administratives.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Quijano-Evans et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ