51ÁÔÆæ

2017-UNAT-796

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ l'appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que les paragraphes du jugement de l'UND en question ¨¦taient dans un langage simple et sans ambigu?t¨¦ qui ne laissait aucun doute raisonnable quant ¨¤ leur sens et qu'ils n'avaient besoin d'aucune interpr¨¦tation. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur en droit en jugeant que la demande d'interpr¨¦tation ¨¦tait ¨¤ recevoir. Unat a jug¨¦ que UNDT aurait d? faire face ¨¤ la demande d'int¨¦r¨ºt pour son jugement, mais il a omis de le faire. Unat a jug¨¦ que l'UNDT avait d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence en appliquant ¨¤ tort l'article 12, paragraphe 3, de la loi UNDT pour modifier la substance de sa d¨¦cision finale en ajoutant un soulagement suppl¨¦mentaire sous la forme d'une attribution d'int¨¦r¨ºt. Unat a jug¨¦ que la proc¨¦dure appropri¨¦e pour contester le jugement de l'UND, qui n'a clairement pas jug¨¦ sa demande d'int¨¦r¨ºt, ¨¦tait de faire appel devant unat. UNAT a rejet¨¦ la demande de dommages-int¨¦r¨ºts moraux suppl¨¦mentaires du membre du personnel car il n¡¯avait pas d¨¦pos¨¦ d¡¯attribution transversale contre le prix UNDT. UNAT a rejet¨¦ la demande de dommages-int¨¦r¨ºts punitives du membre du personnel car il n¡¯a aucune base l¨¦gale car Unat n'est pas comp¨¦tent pour accorder des dommages-int¨¦r¨ºts punitifs. UNAT a autoris¨¦ l'appel et annul¨¦ le jugement UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a soumis une demande d'interpr¨¦tation du jugement n ¡ã UNT / 2016/096. UNDT a constat¨¦ que la demande ¨¦tait ¨¤ recevoir et que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait correctement calcul¨¦ la compensation ¨¤ partir du moment de la s¨¦paration mais n'a pas ajout¨¦ l'int¨¦r¨ºt accumul¨¦ auquel le demandeur avait droit. UNDT a ordonn¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral d'ajouter des int¨¦r¨ºts pr¨¦alables ¨¤ la r¨¦mun¨¦ration d¨¦j¨¤ pay¨¦s ¨¤ partir de la date de s¨¦paration ¨¤ la date de paiement.

Legal Principle(s)

L'interpr¨¦tation n'est n¨¦cessaire que pour clarifier le sens d'un jugement lorsqu'il laisse un doute raisonnable sur la volont¨¦ du tribunal ou les arguments menant ¨¤ une d¨¦cision. Si un jugement est compr¨¦hensible, quelle que soit l'opinion que les parties peuvent avoir ¨¤ ce sujet ou ses raisons, une demande d'interpr¨¦tation n'est pas admissible.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Porter
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision