51ÁÔÆæ

2017-UNAT-777

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que la nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e de l¡¯appelant avait ¨¦t¨¦ l¨¦galement r¨¦sili¨¦e conform¨¦ment aux termes modifi¨¦s de sa nomination et que son appel n¡¯avait aucun m¨¦rite. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas rempli le fardeau de la preuve de la pr¨¦tendue motivation inappropri¨¦e pour la d¨¦cision. UNAT a not¨¦ que l'UNCCC a annonc¨¦ neuf positions ¨¤ terme au niveau G-5, mais que l'appelant n'a postul¨¦ pour aucun d'entre eux, son objectif est de garantir une position de niveau P-2. Unat n'a trouv¨¦ aucune faute dans la conclusion de UND que l'administration n'avait pas le devoir de demander un poste appropri¨¦ pour le demandeur au-del¨¤ de la mesure. Unat ¨¦tait d'accord avec les conclusions de l'UNDT quant ¨¤ l'effet juridique du m¨¦morandum sign¨¦ par l'appelant. Unat a soutenu que, contrairement au point de vue de l'appelant, il y avait des avantages ¨¤ abandonner son privil¨¨ge. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier son emploi. La requ¨¦rante avait volontairement rendu son privil¨¨ge sur le poste, ce qui signifiait qu'elle n'aurait aucun poste ¨¤ retourner ¨¤ la fin de sa mission temporaire. Undt a rejet¨¦ la demande dans son int¨¦gralit¨¦.

Legal Principle(s)

Un protocole d'accord sign¨¦ par un membre du personnel sera normalement appliqu¨¦.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Faust
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ