51ÁÔÆæ

2017-UNAT-756

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que les appelants n'avaient soulev¨¦ ni la diff¨¦rence factuelle ni des questions juridiques diff¨¦rentes de celles interrog¨¦es dans les affaires compagnons et ¨¦limin¨¦ dans le jugement n ¡ã 2017-UNAT-750 (Kagizi et al.) Et donc UNAT a adopt¨¦ le raisonnement de son jugement ant¨¦rieur lors des paragraphes 18-27. UNAT a rejet¨¦ les appels et a confirm¨¦ les jugements UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les requ¨¦rants ont contest¨¦ les d¨¦cisions de ne pas renouveler leur nomination au motif de l'abolition de leurs postes. Undt a jug¨¦ que: les d¨¦fis de l'appelant ¨¤ l'abolition de leurs postes n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir au motif que les membres du personnel n'avaient pas de position pour contester une d¨¦cision prise par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale; Les d¨¦fis de l¡¯appelant ¨¤ la non-renouvellement de leurs nominations n¡¯ont pas ¨¦t¨¦ ¨¤ recevoir dans la mesure o¨´ ils ont ¨¦t¨¦ correctement mis en ?uvre en raison de la d¨¦cision de l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale d¡¯abolir leurs postes; La d¨¦cision administrative contest¨¦e prise ¨¤ la suite de la d¨¦cision de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale ¨¦tait l¨¦gale; L¡¯instruction administrative pertinente n¡¯a pas ¨¦t¨¦ contrevenue par le recrutement ult¨¦rieur des contrats d¡¯entrepreneur individuel, et aucun traitement in¨¦gal ne s¡¯est produit lors de la mise en ?uvre de la restructuration de la mission.

Legal Principle(s)

Une d¨¦cision administrative prise ¨¤ la suite de la d¨¦cision de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale est l¨¦gale et le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ne peut ¨ºtre tenu responsable de l'ex¨¦cution d'une telle d¨¦cision.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nkashama et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ