51ÁÔÆæ

2017-UNAT-737

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a refus¨¦ la demande de l'appelant pour une audience orale, notant que l'appelant n'avait pas le droit d'appeler des ¨¦l¨¦ments de preuve en appel qu'elle aurait d? pr¨¦senter ¨¤ UNDT. Unat a jug¨¦ que Undt se consid¨¦rait correctement comme non comp¨¦tent pour rendre les r¨¦sultats m¨¦dicaux contredisant les preuves m¨¦dicales. Unat a jug¨¦ que UNDT ne faisait aucune erreur dans sa conclusion que la recommandation de l'ABCC n'avait aucun lien avec la tentative de recouvrement des fonds qui auraient ¨¦t¨¦ vers¨¦s ¨¤ l'appelant par la Federal Credit Union (UNFCU) des Nations Unies par erreur. Unat a jug¨¦ que UNDT ¨¦tait tout ¨¤ fait correct ¨¤ son avis que la bonne fa?on pour l'appelant de demander r¨¦examiner les conclusions tir¨¦es par la Division des services m¨¦dicaux ¨¦tait d'utiliser l'article 17 de l'annexe D pour que l'affaire soit r¨¦examin¨¦e par un groupe de experts m¨¦dicaux. Unat a soutenu qu'il n'avait aucune raison d'¨ºtre en d¨¦saccord avec le UNDT concluant que l'appelant n'avait indiqu¨¦ aucune irr¨¦gularit¨¦ proc¨¦durale qui justifierait de renverser la d¨¦cision contest¨¦e. UNAT a not¨¦ que les arguments de l'appelant en appel ¨¦taient essentiellement qu'elle n'¨¦tait pas d'accord avec les conclusions des m¨¦decins et a cherch¨¦ ¨¤ persuader UNAT d'accepter son point de vue, tout comme elle l'a fait avant l'UNT. Unat a soutenu qu'il n'¨¦tait pas suffisant pour l'appelant simplement de soumettre son d¨¦saccord et de r¨¦p¨¦ter ses arguments pr¨¦c¨¦dents ¨¤ UNT. Unat a r¨¦affirm¨¦ sa position selon laquelle la proc¨¦dure d'appel est de nature corrective et non une opportunit¨¦ pour une partie insatisfaite de r¨¦arranger son cas, il doit d¨¦montrer que le tribunal ci-dessous a commis une erreur de fait ou de droit justifiant l'intervention par Unat. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'a pas d¨¦montr¨¦ que UNT avait commis une erreur de fait ou de loi en arrivant ¨¤ sa d¨¦cision. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de maintenir la recommandation du conseil consultatif sur les demandes d'indemnisation (ABCC) rejetant sa demande d'indemnisation en vertu de l'annexe D des r¨¨gles du personnel (annexe D) pour des blessures pr¨¦sum¨¦es subies au cours d'un m¨¦decin examen. Undt a rejet¨¦ l'application.

Legal Principle(s)

La proc¨¦dure d'appel est de nature corrective et non une opportunit¨¦ pour une partie insatisfaite de r¨¦arranger son cas. Un appelant doit d¨¦montrer que le tribunal inf¨¦rieur a commis une erreur de fait ou de loi justifiant l'intervention par Unat.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Likukela
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision