51ÁÔÆæ

2013-UNAT-361

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral limit¨¦ ¨¤ la question discr¨¨te des ?observations? de l'UNDT. Unat a jug¨¦ que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, bien qu'il soit le b¨¦n¨¦ficiaire d'un jugement de l'UND en sa faveur, avait le droit de faire appel des observations. Unat a jug¨¦ que Undt a d¨¦pass¨¦ la marque dans une mesure significative en enregistrant efficacement, dans le cadre de son jugement, des ?observations? dans la mani¨¨re dont elle l'a fait. Unat a soutenu que, ¨¤ la lumi¨¨re de la d¨¦termination de l'UNDT sur la question de la cr¨¦ance, UNT ne avait aucune comp¨¦tence pour faire des ?observations? comme elle l'a fait. UNAT a autoris¨¦ l'appel et a ordonn¨¦ que le titre ?observations? et les paragraphes 25 ¨¤ 36 soit expurg¨¦ du jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Ngoma-Mabiala a contest¨¦ le mode de r¨¦cup¨¦ration d'un trop-pay¨¦ sans notification formelle ou un contrat modifi¨¦ apr¨¨s que son poste a ¨¦t¨¦ reclass¨¦ par erreur par l'organisation. Undt a rejet¨¦ la demande comme non ¨¤ recevoir pour ne pas demander une ¨¦valuation de la gestion, mais, en vertu des ?observations?, UNDT a conclu que l'administration avait commis certaines erreurs qui ont priv¨¦ M. Ngoma-Mabiala de ses droits.

Legal Principle(s)

UNDT peut se tromper dans le droit et aller au-del¨¤ de sa juridiction s'il se lance efficacement dans la prise en compte des avantages d'une affaire apr¨¨s avoir limit¨¦ la question ¨¤ l'arbitrage des probl¨¨mes de cr¨¦ation uniquement.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ngoma-Mabiala
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable