51ÁÔÆæ

2011-UNAT-186

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que les r¨¦clamations de l'appelant concernant la r¨¦siliation de sa nomination et les proc¨¦dures qui ont entra?n¨¦ la r¨¦siliation n'ont pas pu ¨ºtre re?ues car UNAT n'avait pas comp¨¦tence pour examiner un jugement de l'ancien tribunal administratif. Unat a jug¨¦ que UNDT n'avait commis aucune erreur en droit en consid¨¦rant que la participation du fonctionnaire et de son avocat ¨¤ l'audience par vid¨¦o n'auraient pas viol¨¦ les droits de d¨¦fense de l'appelant. Unat a jug¨¦ que, bien que la lettre dat¨¦e du 8 novembre 2005 contenait une peine qui pourrait impliquer que si le JDC demandait la comparution du demandeur, la demande de frais de voyage du demandeur pouvait ¨ºtre envisag¨¦e, cette lettre a ¨¦galement insist¨¦ sur la disponibilit¨¦ de l'¨¦quipement de vid¨¦oconf¨¦rence et ne pouvait pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme offrant ¨¤ l'appelant des assurances pr¨¦cises sur le remboursement de ses frais de voyage. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier sa nomination sans pr¨¦avis pour une faute grave. L'ancien tribunal administratif des Nations Unies a rendu un jugement rejetant la demande. Au cours du processus, le requ¨¦rant a demand¨¦ le remboursement des frais de voyage qu'il a engag¨¦s pour voyager avec ses conseils de New York ¨¤ Gen¨¨ve o¨´ le comit¨¦ disciplinaire conjoint (JDC) a tenu une audience en novembre 2005 contre lui. Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a rejet¨¦ la demande. Le demandeur a d¨¦pos¨¦ un appel aupr¨¨s de l'ancien tribunal administratif de l'ONU, qui a ensuite ¨¦t¨¦ transf¨¦r¨¦ ¨¤ UNDT. UNDT a rendu le jugement n ¡ã UNT / 2010/009 rejetant la demande. Le demandeur a fait appel de cette derni¨¨re d¨¦cision sur la question du remboursement et a ¨¦galement pr¨¦sent¨¦ des affirmations contre la proc¨¦dure devant le JDC et la d¨¦cision de l'ancien tribunal administratif.

Legal Principle(s)

Unat n'a aucune comp¨¦tence pour examiner un jugement de l'ancien tribunal administratif ou pour annuler le jugement final de ce tribunal. Le droit de revendiquer la protection des attentes l¨¦gitimes s'¨¦tend ¨¤ tout fonctionnaire qui se retrouve dans une situation dans laquelle il semble que l'administration, en faisant des promesses ou en donnant des assurances sp¨¦cifiques, a donn¨¦ naissance ¨¤ des attentes justifi¨¦es de sa part.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Oge
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ