51ÁÔÆæ

2011-UNAT-181

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'appelant n'a pas ¨¦tabli que la d¨¦cision du PNUD de contacter directement le gouvernement pakistanais pour s'enqu¨¦rir de sa politique de d¨¦putation ¨¦tait mal motiv¨¦e. En ce qui concerne la nouvelle communication sur laquelle l'appelant souhaitait s'appuyer, Unat a jug¨¦ que c'¨¦tait de nouvelles preuves, pour lesquelles un cong¨¦ ¨¦tait n¨¦cessaire, afin de le produire avant unat. Unat n'a trouv¨¦ aucune circonstance exceptionnelle pour exiger qu'il examine les nouvelles preuves. Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas commis de prendre en consid¨¦ration les conditions r¨¦gissant la d¨¦putation de l'appelant afin de d¨¦terminer sa p¨¦riode de nomination probable avec le PNUD. Unat soutenait que UNDT a correctement d¨¦termin¨¦ qu'il ne serait pas appropri¨¦ de commander la r¨¦int¨¦gration de l'appelant. Unat a jug¨¦ que UNDT a correctement ¨¦valu¨¦ la compensation des dommages-int¨¦r¨ºts p¨¦cuniaires et a refus¨¦ d'am¨¦liorer la compensation. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat. UNDT a constat¨¦ que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¦tait en violation de ses obligations contractuelles envers le demandeur (jugement n ¡ã UNT / 2010/114) et a accord¨¦ une r¨¦mun¨¦ration (jugement n ¡ã UNT / 2010/200).

Legal Principle(s)

Des circonstances exceptionnelles sont n¨¦cessaires pour que l'UNAT consid¨¨re des preuves suppl¨¦mentaires qui n'¨¦taient pas auparavant auparavant.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Alauddin
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision