51ÁÔÆæ

2010-UNAT-001

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a confirm¨¦ les conclusions du UNT selon lesquelles il n'y avait pas de d¨¦faut dans la proc¨¦dure utilis¨¦e par le comit¨¦ de coordination de la gestion du personnel pour s¨¦lectionner le repr¨¦sentant du personnel sur l'IJC. UNAT a ¨¦galement affirm¨¦ que les jugements de l'UNT rejetaient les all¨¦gations de conflit d'int¨¦r¨ºts du membre du personnel de la part des juges UNDT. Unat a en outre rejet¨¦ la demande du membre du personnel que les juges de l'UNAT se r¨¦cusent de l'audience de l'appel, notant le r?le limit¨¦ de l'IJC dans la nomination des juges de l'UNAT et l'absence de toute relation professionnelle entre la personne nomm¨¦e comme repr¨¦sentant du personnel et le repr¨¦sentant et le juges. Quant ¨¤ la demande de dissous de l'UNAT, Unat a jug¨¦ qu'il n'avait pas l'autorit¨¦ statutaire de dissoudre Unat qui est un organisme cr¨¦¨¦ par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le membre du personnel a contest¨¦ a) la d¨¦cision de ne pas le nommer en tant que repr¨¦sentant du personnel ¨¤ l'IJC et b) toutes les d¨¦cisions prises par l'IJC qui, selon lui, ¨¦tait ill¨¦galement constitu¨¦e. Il a ¨¦galement d¨¦pos¨¦ plusieurs requ¨ºtes pour que les juges de se r¨¦cuser sur le motif qu'ils avaient tous un conflit d'int¨¦r¨ºts en ayant ¨¦t¨¦ recrut¨¦ et recommand¨¦ par l'IJC pour nomination judiciaire. UND a rejet¨¦ les demandes du membre du personnel.

Legal Principle(s)

Les juges de UNDT et UNAT ne sont pas nomm¨¦s par l'IJC, dont le mandat est limit¨¦ ¨¤ l'identification et ¨¤ la recommandation de candidats judiciaires potentiels ¨¤ l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Campos
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ