´¡°ù²ú±ð¾±³Ù²õ³¾Ã¶²µ±ô¾±³¦³ó°ì±ð¾±³Ù±ð²Ô
Der Deutsche Übersetzungsdienst ist am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York angesiedelt. Alle Auswahlverfahren bzw. freien Stellen werden im ausgeschrieben, und die Bewerbung erfolgt ausschließlich über dieses Portal. Darüber hinaus kündigen wir Ausschreibungen auf unserer Website und über X (Twitter) () an.
Im Höheren Dienst
Das reichhaltige Tätigkeitsspektrum der Vereinten Nationen spiegelt sich in der Vielfalt der von uns übersetzten Texte wider, die von tagesaktuellen Resolutionen des Sicherheitsrats über die Ergebnisdokumente großer Konferenzen bis hin zu völkerrechtlichen Verträgen reichen. Die unterschiedlichen Textarten und Themenbereiche erfordern von den Übersetzerinnen und Übersetzern eine ausgezeichnete Allgemeinbildung, hervorragende Recherchefähigkeiten, Flexibilität und einen virtuosen Umgang mit der deutschen Sprache. Wer sich dieser Herausforderung stellen möchte, muss daneben die folgenden formalen Voraussetzungen erfüllen:
- Deutsch als Muttersprache
- ausgezeichnete Kenntnisse in mindestens zwei Amtssprachen der Vereinten Nationen, davon unbedingt Englisch sowie vorzugsweise Französisch oder Spanisch
- Hochschulabschluss oder gleichwertiger Befähigungsnachweis einer Universität oder gleichwertigen Ausbildungsstätte, an der die Hauptunterrichtssprache Deutsch ist
- Bestehen eines Auswahlverfahrens („competitive examination“). Solche Auswahlverfahren finden nach Bedarf und in unregelmäßigen Zeitabständen statt (zuletzt 2021/22 und derzeit (Bewerbungsschluss: 24. Februar 2026)).
Praktikum
Der Deutsche Übersetzungsdienst bietet derzeit keine Praktika an.