2020年01月14日
英格?奥尔巴赫 (Inge Auerbacher) 讲述了她作为大屠杀幸存者的经历,诉说了她致力于让人们认识到不容忍行为的危险性和爱的重要性的毕生使命。
?
?
本文由上海外国语大学高级翻译学院师生翻译?
?
《联合国纪事》不是官方记录。由联合国高级官员以及来自联合国系统外的杰出人才撰稿,作者的观点不代表联合国官方观点。地图或文章中所涉界限、名称以及指名,并不代表被联合国官方认可或接受。?

英格?奥尔巴赫 (Inge Auerbacher) 讲述了她作为大屠杀幸存者的经历,诉说了她致力于让人们认识到不容忍行为的危险性和爱的重要性的毕生使命。
?
?
本文由上海外国语大学高级翻译学院师生翻译?
?
《联合国纪事》不是官方记录。由联合国高级官员以及来自联合国系统外的杰出人才撰稿,作者的观点不代表联合国官方观点。地图或文章中所涉界限、名称以及指名,并不代表被联合国官方认可或接受。?
这一国际日给了我们契机反思应如何努力恢复人权侵犯受害者的尊严。只有确保他们了解真相的权利,才能恢复受害者的尊严。事实上,尊严需要真相。
种族主义和歧视的遗毒给全球社会留下了难以磨灭的伤痕。一种错误的观念,即认为一种生命比另一种生命更优越,已造成数百万人丧生或梦想破灭。