51ÁÔÆæ

548 (2024)

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal administratif des Nations Unies a jug¨¦ que la requ¨ºte n'¨¦tait pas recevable parce que l'ordonnance contest¨¦e n'¨¦tait pas susceptible d'appel et que le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies avait agi dans le cadre de sa comp¨¦tence et de sa juridiction en estimant que la d¨¦cision de non-renouvellement ¨¦tait prima facie l¨¦gale. Le Tribunal administratif des Nations Unies a estim¨¦ que la demande de r¨¦int¨¦gration du fonctionnaire ¨¤ son poste pr¨¦c¨¦dent pouvait ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme une ? mesure provisoire visant ¨¤ pr¨¦venir un pr¨¦judice irr¨¦parable ?, mais qu'il s'agissait plut?t d'un appel interlocutoire contre le refus de suspension d'action, ce qui n'¨¦tait pas autoris¨¦. Le Tribunal administratif des Nations Unies a ¨¦galement not¨¦ que faire droit ¨¤ la demande du fonctionnaire ne serait pas conforme au jugement du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, qui n'avait pas encore ¨¦t¨¦ rendu. L'UNAT a rejet¨¦ la demande de mesures provisoires du membre du personnel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies a rendu l'ordonnance n¡ã 145 (NY/2023) dans laquelle il a rejet¨¦ la demande de suspension d'effet du fonctionnaire, estimant que la d¨¦cision contest¨¦e de ne pas renouveler son engagement ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¦tait prima facie l¨¦gale. Le membre du personnel a d¨¦pos¨¦ une requ¨ºte en mesures provisoires, demandant la suspension de la d¨¦cision de non-renouvellement et sa r¨¦int¨¦gration ¨¤ son poste pr¨¦c¨¦dent jusqu'¨¤ ce que son appel soit tranch¨¦.

Legal Principle(s)

Un appel des d¨¦cisions du Tribunal du contentieux administratif sur les demandes pr¨¦sent¨¦es en vertu des articles 2(2) et 10(2) du Statut du Tribunal du contentieux administratif ne peut ¨ºtre recevable que si le Tribunal du contentieux administratif, en rendant sa d¨¦cision, a manifestement d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence. Une mesure provisoire est soumise ¨¤ des exigences tr¨¨s strictes ; elle vise ¨¤ prot¨¦ger un plaideur contre un risque de pr¨¦judice irr¨¦parable, si le Tribunal du contentieux estime qu'il a de bonnes chances de succ¨¨s en premi¨¨re instance ou en appel. L'article 9(4) exige en effet que toute ordonnance provisoire maintienne le statu quo ¨¦tabli par le jugement du Tribunal du contentieux administratif.

Outcome

Interim measure denied

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Individual Party
Mohamed Ben Madi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
President Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ