51ÁÔÆæ

UNDT/2016/184

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur, sp¨¦cialiste des enqu¨ºtes du PNUD au niveau P-4, a contest¨¦ trois d¨¦cisions. L'appel contre deux d¨¦cisions s'est av¨¦r¨¦ ne pas ¨ºtre ¨¤ recevoir Ratione Materiae: une d¨¦cision pr¨¦liminaire et le non-respect de l'¨¦valuation de la gestion. La troisi¨¨me d¨¦cision concernait l'imposition d'une r¨¦primande ¨¦crite en tant que mesure administrative contre le demandeur. Le Tribunal a rejet¨¦ l¡¯appel du demandeur concernant la troisi¨¨me d¨¦cision sur le fond.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

un. ?[D] evis pour permettre la conduite d'une enqu¨ºte ill¨¦gale en violation des proc¨¦dures du PNU / PNUD et de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re;? n¨¦ ?[D] evis pour ¨¦mettre une r¨¦primande sur la base d'une telle enqu¨ºte ill¨¦gale et de ses preuves tr¨¨s contest¨¦es;? c. ?[D] evis, malgr¨¦ les irr¨¦gularit¨¦s ci-dessus, pour prolonger et aggraver le pr¨¦judice caus¨¦ ¨¤ la r¨¦putation, ¨¤ la sant¨¦ et aux droits contractuels du demandeur et de sa famille, en lui refusant une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re en vertu des proc¨¦dures d'¨¦valuation du plan de performance du PNUD et du personnel des Nations Unies R¨¨gle 1.3, avec une menace d'utiliser le rapport d'enqu¨ºte ill¨¦gal [Office des services d'audit et d'enqu¨ºte, ?OAIS?] Rapport d'enqu¨ºte ¨¤ l'avenir. ?

Legal Principle(s)

Aucune divulgation de documents entre l'avocat et le client concernant les n¨¦gociations de r¨¨glement: selon l'art. 15.7 des r¨¨gles de proc¨¦dure, tous les documents pr¨¦par¨¦s et les d¨¦clarations orales faites lors de tout processus ou m¨¦diation de r¨¦solution de conflit informel sont absolument privil¨¦gi¨¦s et confidentiels et ne seront jamais divulgu¨¦s au tribunal des litiges. Les communications connexes entre un avocat et son client sont privil¨¦gi¨¦es et confidentielles. Receivabilit¨¦: c'est la jurisprudence coh¨¦rente du tribunal d'appel que le tribunal des diff¨¦rends examine sa propre comp¨¦tence, m¨ºme si cela n'est contest¨¦ par aucune des parties (voir, Par exemple, O'Neill 2011-UNAT-182, Christensen 2013-UNAT-335 et Tintukasiri et al. 2015-UNAT-526). en faute: alors qu'il pourrait ¨ºtre soutenu quel test de revue judiciaire doit ¨ºtre suivi dans une affaire comme celle actuelle qui concerne l'imposition de l'administration, par opposition au DIS ciplinary measure of a written reprimand pursuant to staff 10.2(b)(i) following an investigation into allegations of misconduct under staff rule 10.1 (for instance, the tests of Sanwidi 2010-UNAT-084 or Applicant 2013-UNAT-302), the La diff¨¦rence semble ¨ºtre plus th¨¦orique que substantielle. Ainsi, dans les deux cas, l'¨¦valuation entra?nerait n¨¦cessairement un examen des m¨ºmes ¨¦l¨¦ments de base, ¨¤ savoir: le processus d¨¦cisionnel ¨¦tait-il ¨¦quitable et en conformit¨¦ avec des r¨¨gles de proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re appropri¨¦es; ¨¦tait la d¨¦cision fond¨¦e sur des preuves fiables; et a ¨¦t¨¦ le r¨¦sultat proportionn¨¦ aux motifs ult¨¦rieurs: il est pour le demandeur de ¨¦tayer l'existence de motifs ult¨¦rieurs (voir, par exemple, Parker 2010-UNAT-012).

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Michaud
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision