51ÁÔÆæ

UNDT/2013/096

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'augmentation de 11% des salaires de l'ambassade des ?tats-Unis ¨¤ partir de juin 2008 a ¨¦t¨¦ correctement pris en compte dans les calculs, mais l'augmentation de 2010 est tomb¨¦e en dehors de la plage de donn¨¦es pour la collecte et la prise en compte des donn¨¦es pour l'examen de 2010. Il n'y avait aucune preuve de mauvaise motivation ou de violations des r¨¨gles et directives pertinentes par l'administration.; L'administration n'a viol¨¦ aucune des dispositions du manuel lorsqu'elle a pris la d¨¦cision concernant les enqu¨ºtes sur les d¨¦penses familiales. Le Bureau de la gestion des ressources humaines a utilis¨¦ les crit¨¨res corrects pour d¨¦cider si une allocation de conjoint doit ¨ºtre cr¨¦¨¦e. Il n¡¯y avait pas de motif pour justifier l¡¯interf¨¦rence du Tribunal dans l¡¯exercice de cette discr¨¦tion.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ le montant des augmentations de salaire accord¨¦es aux membres du personnel du syst¨¨me commun des Nations Unies en Irak, y compris ¨¤ la Mission d'assistance des Nations Unies en Irak (UNAMI).

Legal Principle(s)

Ce n'est pas pour le tribunal de remplacer son pouvoir discr¨¦tionnaire ¨¤ celui de l'administration. Le r?le du tribunal est d'examiner la d¨¦cision administrative qui a ¨¦t¨¦ contest¨¦e et d'¨¦valuer si les r¨¨gles et r¨¨glements applicables se sont appliqu¨¦s et s'ils ont ¨¦t¨¦ appliqu¨¦s de mani¨¨re juste, transparente et non discriminatoire. Le tribunal peut examiner l'exercice de tout pouvoir discr¨¦tionnaire.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Shaia
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ