51ÁÔÆæ

UNDT/2012/089

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ qu'il n'y avait pas de preuve claire et convaincante que les documents ¨¦taient faux et que le d¨¦compte a donc ¨¦chou¨¦. Cependant, en ce qui concerne les autres accusations, le requ¨¦rant n'avait pas ni¨¦ les violations, il avait plut?t indiqu¨¦ que son sup¨¦rieur, le repr¨¦sentant du pays, ¨¦tait ¨¤ bl?mer d'avoir donn¨¦ des instructions au demandeur qui ¨¦tait en violation des r¨¨gles. Le tribunal a consid¨¦r¨¦ que la responsabilit¨¦ d'un responsable des op¨¦rations lors de la gestion, en particulier, des questions d'approvisionnement, ¨¦tait telle qu'il ne pouvait pas compter sur les instructions donn¨¦es d'en haut. Par cons¨¦quent, sa responsabilit¨¦ de ces charges a ¨¦t¨¦ maintenue. Alors qu'un peu dur, le tribunal n'a pas consid¨¦r¨¦ que la sanction ¨¦tait si disproportionn¨¦e qu'elle a besoin de son interf¨¦rence.

Renvoi pour action r¨¦cursoire : le Tribunal a not¨¦ avec une certaine inqui¨¦tude que le sup¨¦rieur en question n'avait pas fait l'objet d'une enqu¨ºte puisqu'il avait occup¨¦ un autre poste au sein d'une autre agence (PNUD). Le Tribunal a consid¨¦r¨¦ qu'il s'agissait d'un manquement grave de la part de l'Organisation et a renvoy¨¦ l'affaire devant le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour d'¨¦ventuelles mesures visant ¨¤ garantir la responsabilit¨¦ conform¨¦ment ¨¤ l'article 10.8 de son Statut.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ sa s¨¦paration du service ¨¤ la suite d'une proc¨¦dure disciplinaire dans laquelle il a ¨¦t¨¦ reconnu coupable de diverses violations des r¨¨gles financi¨¨res et des proc¨¦dures d'approvisionnement de l'UNFPA, y compris la fourniture de documents falsifi¨¦s ¨¤ l'appui d'un processus d'approvisionnement particulier.

Legal Principle(s)

Dans les questions d'approvisionnement, la d¨¦fense des ordres suivants ne peut ¨ºtre invoqu¨¦e.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.