51ÁÔÆæ

UNDT/2011/066

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNDT a not¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e du 22 d¨¦cembre 2010 a ¨¦t¨¦ remplac¨¦e par celle du 31 mars 2011 pour permettre au demandeur d'exercer son droit de r¨¦futation. UNDT a estim¨¦ que le demandeur ¨¦tait th¨¦orique et a d¨¦cid¨¦ de cl?turer l'affaire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision du 22 d¨¦cembre 2010 rejetant la d¨¦claration qu'il avait soumise en r¨¦futation de son ¨¦valuation du rendement pour la p¨¦riode du 1er avril 2009 au 31 mars 2010.

Legal Principle(s)

Laiss¨¦ d¨¦lib¨¦r¨¦ment vide.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Tranchant
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ