51ÁÔÆæ

UNDT/2009/065

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a limit¨¦ son examen au salon de la demande de r¨¦vision en juillet 2009. ?tant donn¨¦ que les r¨¨gles du personnel anciennes ¨¦taient applicables ¨¤ cette affaire, le jugement Morsy et la d¨¦finition plus large des "cas exceptionnels" en r¨¦f¨¦rence ¨¤ l'art. 8.3 UNDT Statut, Art. 7.5 UNT ROP devait rester hors consid¨¦ration. La question de savoir si UNDT a comp¨¦tence pour renoncer aux d¨¦lais dans le cadre de l'ancien syst¨¨me de justice interne - refus¨¦e en Costa - pourrait ¨ºtre laiss¨¦e ouverte, car aucune "circonstance exceptionnelle" n'a pu ¨ºtre accept¨¦e. Il a ¨¦t¨¦ le libre arbitre du demandeur d'attendre l'issue des enqu¨ºtes, plut?t de prot¨¦ger ses droits en soumettant une demande d'examen dans les d¨¦lais. Compte tenu des circonstances de la pr¨¦sente affaire, l'intim¨¦ n'a pas non plus ¨¦t¨¦ emp¨ºch¨¦ d'invoquer le salon.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La nomination par le demandeur d'une dur¨¦e limit¨¦e n'a pas ¨¦t¨¦ renouvel¨¦e et il a ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦ de l'UNMIK ¨¤ compter du 31 d¨¦cembre 2007. Le demandeur n'a pas contest¨¦ le non-renouvellement avant le 14 juillet 2008, apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ inform¨¦ en juin 2008 que deux enqu¨ºtes men¨¦es contre lui pendant cette p¨¦riode avait ¨¦t¨¦ ferm¨¦. Dans la lettre du 30 d¨¦cembre 2008, Alu n'a pas soulev¨¦ la question du bar.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Schook
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ