51ÁÔÆæ

UNDT/2009/056

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La motion de prolongation du d¨¦lai a ¨¦t¨¦ refus¨¦e. Abus de processus du tribunal.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Entre 1999, l'ann¨¦e de la nomination du demandeur aupr¨¨s de l'ICTR, jusqu'en 2009, le demandeur a fait ¨¤ plusieurs reprises ¨¤ l'ICTR de revoir son niveau d'entr¨¦e (FS-3 / II). Par m¨¦morandum du 4 f¨¦vrier 2009, le registraire a inform¨¦ le demandeur que ce dernier avait ¨¦t¨¦ recrut¨¦ conform¨¦ment aux directives en vigueur ¨¤ l'¨¦poque. Insatisfait de la d¨¦cision du registraire, le requ¨¦rant a demand¨¦ l'examen au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral le 30 mars 2009. Le demandeur a re?u une r¨¦ponse n¨¦gative de l'unit¨¦ de droit administratif le 1er juin 2009. En cons¨¦quence, le requ¨¦rant a d¨¦cid¨¦ de porter son affaire au New York Commission des appels conjoints et plus tard ¨¤ l'UNT conform¨¦ment aux mesures de transition. Le 11 ao?t 2009, le requ¨¦rant a pri¨¦ le Tribunal pour une prolongation de son temps pour d¨¦poser ses mesures afin de se pr¨¦valoir de la repr¨¦sentation l¨¦gale et le tribunal lui a accord¨¦ sept semaines ou avant le 13 octobre 2009, pour d¨¦poser son affaire. Dans l'intervalle, le requ¨¦rant s'est av¨¦r¨¦ d'une repr¨¦sentation l¨¦gale par le biais de l'OLSA, mais au lieu de d¨¦poser ses mesures avant ladite date limite, le requ¨¦rant a soumis une deuxi¨¨me requ¨ºte dat¨¦e du 10 octobre 2009 priant le Tribunal pour l'accorder jusqu'au 12 janvier 2010, c'est plus que Trois mois pour d¨¦poser son affaire pour des raisons qui ne sont pas consid¨¦r¨¦es comme des circonstances exceptionnelles telles que fix¨¦es dans la disposition de l'article 8.3 du statut.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hijaz
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
Droit Applicable