51ÁÔÆæ

UNDT/2009/028

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le superviseur du requ¨¦rant aurait d? s¡¯enlever du groupe d¡¯examen de la direction (MRG) qui a examin¨¦ les rapports de performance pour ¨¦viter les conflits d¡¯int¨¦r¨ºts. Cependant, cette irr¨¦gularit¨¦ proc¨¦durale a ¨¦t¨¦ att¨¦nu¨¦e par le rapport ult¨¦rieur du panel de r¨¦futation. R¨¦sultat: le r¨¦pondant ¨¤ payer au demandeur l'¨¦quivalent du salaire de base net d'un mois pour la souffrance et le stress.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, une assistante de bureau G-5, a re?u deux mauvaises revues de performance et a par la suite perdu certaines de ses responsabilit¨¦s professionnelles et a ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦e ¨¤ un poste diff¨¦rent qui devait ¨ºtre aboli. La requ¨¦rante a affirm¨¦ que la mauvaise performance et la r¨¦affectation provenaient de son refus de se conformer aux instructions de son superviseur pour marquer certains membres du personnel absents comme pr¨¦sents au bureau. Le demandeur a ¨¦galement all¨¦gu¨¦ que l'administration n'avait pas respect¨¦ les proc¨¦dures ¨¦tablies d'¨¦valuation des performances et de r¨¦futation.

Legal Principle(s)

Port¨¦e de l'examen: Le Tribunal limitera son examen aux d¨¦cisions pr¨¦c¨¦demment contest¨¦es par le demandeur dans le cadre du processus d'examen administratif (¨¦valuation de la gestion). ?valuation des performances: les pr¨¦occupations concernant la performance doivent ¨ºtre trait¨¦es de mani¨¨re juste et transparente. Fardeau de la preuve: Lorsqu'un membre du personnel all¨¨gue que des actions ont ¨¦t¨¦ prises contre elle qui l'ont d¨¦savantag¨¦e dans son emploi, il appartient ¨¤ l'administration d'expliquer et de justifier ces actions en fournissant des raisons ¨¦quilibr¨¦es et objectivement v¨¦rifiables. Compensation, souffrance ¨¦motionnelle et d¨¦tresse: les principes non statutaires pour le calcul des dommages-int¨¦r¨ºts compensatoires pour la souffrance ¨¦motionnelle et le stress comprennent: (a) les dommages ne peuvent ¨ºtre accord¨¦s que pour compenser les effets n¨¦gatifs d'une violation prouv¨¦e, (b) l'attribution des dommages-int¨¦r¨ºts n'est pas punitive , (c) La r¨¦compense doit ¨ºtre proportionn¨¦e aux dommages ¨¦tablis subis par le demandeur. Co?ts: les frais juridiques seront attribu¨¦s si le tribunal constate que dans le cadre de la proc¨¦dure, il y a eu un abus du processus par une partie. Cependant, il peut y avoir d'autres cas o¨´ le tribunal se sentira oblig¨¦ de commander l'attribution des co?ts.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Crichlow
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ