51ÁÔÆæ

2021-UNAT-1075

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ dans l'¨¦valuation des preuves pr¨¦sent¨¦es. Unat a soutenu que UNDT avait raison dans sa conclusion que je) il semblerait que la situation de l'appelant avec son ancien Fro avait ¨¦t¨¦ r¨¦solue car ils ne travaillaient plus ensemble; ii) Le r¨¦affectation temporaire ¨¦ventuel de l'appelant semblerait avoir ¨¦t¨¦ une solution suppl¨¦mentaire tr¨¨s raisonnable pour le faire sortir d'un environnement de bureau dans lequel il a ¨¦videmment continu¨¦ ¨¤ se sentir mal ¨¤ l'aise, et iii), il appartiendrait ¨¤ la discr¨¦tion de l'administration de mettre en ?uvre l'une des membres de la part de l'une des membres de la discr¨¦tion de l'administration ou de l'adoption de l'une des membres de la part de l'une des membres Trois mesures propos¨¦es par l'appelant. UNAT a cependant constat¨¦ que Undt avait commis une erreur dans sa conclusion ultime que la r¨¦ponse de l'administration ¨¤ la plainte de l'appelant ¨¦tait ad¨¦quate. Unat a constat¨¦ qu'il n'¨¦tait pas raisonnable de consid¨¦rer que la simple inaction de la part de l'administration, en particulier ¨¤ la suite des suggestions de l'appelant, donn¨¦es ¨¤ la demande de l'administration, ¨¦tait ?une action appropri¨¦e en temps voulu?. UNATS a partiellement accord¨¦ l'appel et a jug¨¦ que le jugement de l'UNT devrait ¨ºtre partiellement modifi¨¦ en ce que la r¨¦ponse de l'administration ¨¤ la plainte de l'appelant ¨¦tait, en plus de pr¨¦matur¨¦ment, inad¨¦quat. Le rejet de la demande d'indemnisation a ¨¦t¨¦ confirm¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNT: le demandeur a contest¨¦ le non-examen du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¤ agir conform¨¦ment ¨¤ l'article 3.2 de ST / SGB / 2008/5 en ce qui concerne sa plainte de fonctionnaires de services de surveillance interne qui harceleraient et se reproduisent contre leurs coll¨¨gues et commis des m¨¦faits identifi¨¦ comme faute. UNDT a constat¨¦ que l'administration n'avait pas r¨¦pondu ¨¤ la plainte du demandeur aupr¨¨s de la proximit¨¦ obligatoire et a conclu que l'administration aurait pu avoir du mal ¨¤ r¨¦pondre correctement au demandeur, en particulier comme son probl¨¨me principal apparente, ¨¤ savoir sa relation g¨ºnante avec son premier officier de d¨¦claration ( Fro), n'¨¦tait plus un probl¨¨me. Undt a accord¨¦ la demande, en partie; ont trouv¨¦ la r¨¦ponse de l'administration ¨¤ la plainte du demandeur ad¨¦quate mais pr¨¦matur¨¦e; et rejet¨¦ la demande de compensation.

Legal Principle(s)

Alors que normalement, l'organisation n'a pas le devoir de prendre une d¨¦cision explicite concernant chaque demande qu'elle re?oit, les normes minimales de transparence le d¨¦terminent ¨¤ se conformer ¨¤ ses propres engagements une fois qu'ils seront volontairement donn¨¦s.

Outcome

Appel accord¨¦ en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nadeau
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ