51ÁÔÆæ

2018-UNAT-881

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ le contenu de l'appel de l'appelant, le jugement de l'UNRWA et la demande de r¨¦mun¨¦ration de l'appelant pour les dommages et frais et frais moraux. Unat a constat¨¦ que l'appel de l'appelant ¨¦tait d¨¦fectueux en ce qu'il n'avait identifi¨¦ aucun des cinq motifs d'appel indiqu¨¦s ¨¤ l'article 2, paragraphe 1, de la loi comme formant la base juridique de son appel. Unat a ¨¦galement jug¨¦ qu'il n'y avait aucune erreur dans les conclusions de l'UNRWA DT selon lesquelles la d¨¦cision de l'administration de ne pas confirmer la nomination de l'appelant ¨¦tait uniquement bas¨¦e sur sa performance et que ses all¨¦gations de harc¨¨lement et de discrimination n'¨¦taient pas ¨¦tay¨¦es par des preuves. L'UNAT a en outre soutenu que, comme il n'y avait pas d'ill¨¦galit¨¦, il ne pouvait y avoir de compensation de pr¨¦judice en vertu de l'article 9, paragraphe 1 (1) b) du statut Unat. UNAT a ¨¦galement rejet¨¦ la demande de frais de l¡¯appelant parce que le commissaire g¨¦n¨¦ral n¡¯avait pas abus¨¦ de la proc¨¦dure. Unat a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas confirmer sa nomination. L'UNRWA DT a rejet¨¦ l'affirmation du demandeur selon laquelle l'agence ne lui a donn¨¦ aucun conseil ou orientation. L'UNRWA DT n'a trouv¨¦ aucun m¨¦rite dans la r¨¦clamation du demandeur selon lequel des rapports indiquent qu'il avait fait des progr¨¨s significatifs. Unrwa dt a ¨¦galement rejet¨¦ l'affirmation du demandeur selon laquelle il avait re?u des t?ches qui ne faisaient pas partie de sa description de poste. L'UNRWA DT a en outre conclu que les all¨¦gations de harc¨¨lement et de discrimination du demandeur n'¨¦taient pas ¨¦tay¨¦es par la preuve et ont rejet¨¦ sa demande.

Legal Principle(s)

Une partie faisant appel ¨¤ un jugement de l'UNRWA DT est peu susceptible de r¨¦ussir ¨¤ inverser, ¨¤ modifier, ou ¨¤ renvoyer l'affaire ¨¤ l'UNRWA DT ¨¤ moins que l'appel conteste le jugement contest¨¦ pour un ou plusieurs des motifs mentionn¨¦s ¨¤ l'article 2 (1 ) (a) ¨¤ (e) du statut.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mansour
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision