51ÁÔÆæ

2013-UNAT-289

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En tant que probl¨¨me pr¨¦liminaire, Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT n'avait pas suivi la proc¨¦dure appropri¨¦e lorsqu'elle a permis ¨¤ l'intim¨¦ de participer ¨¤ la proc¨¦dure sans demande officielle de d¨¦rogation de d¨¦lai de d¨¦p?t de sa r¨¦ponse et de participer au proc¨¨s. Unat a jug¨¦ qu'une autre irr¨¦gularit¨¦ importante avait eu lieu au cours de la proc¨¦dure avant Unrwa dt, dont la lumi¨¨re a ¨¦t¨¦ oblig¨¦e d'annuler le jugement et de renvoyer l'affaire pour une contrepartie de novo par un autre juge Unrwa dt, ¨¤ savoir que Unrwa dt a commis une erreur dans La proc¨¦dure lorsqu'elle a ni¨¦ la demande de l'appelant pour une copie du rapport d'enqu¨ºte, d'autant plus que l'une des principales raisons de sa demande a ¨¦t¨¦ l'all¨¦gation de conflit d'int¨¦r¨ºts et de parti pris qui, affirme-t-il, a affect¨¦ l'enqu¨ºte administrative qui a servi comme la base de la r¨¦siliation de son contrat. Unat a jug¨¦ que, lors de la contest¨¦ d'un licenciement pour des raisons disciplinaires, le membre du personnel a le droit d'examiner par lui-m¨ºme les ¨¦l¨¦ments de preuve utilis¨¦s pour ¨¦tayer la conclusion de l'inconduite, pour examiner si la recherche de faits men¨¦e par l'administration a conduit ¨¤ la conclusion et ¨¤ la D¨¦cision contest¨¦e. Unat a jug¨¦ que le fait de ne pas fournir ¨¤ l'appelant le rapport d'enqu¨ºte a subi son droit ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. Unat a annul¨¦ le jugement de l'UNRWA DT et a renvoy¨¦ l'affaire pour un proc¨¨s de novo devant un autre juge de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNRWA DT: Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier sa nomination pour faute sous la forme de multiples altercations violentes et, par la suite, une tentative d'induire en erreur l'enqu¨ºte. UNRWA DT a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

La transparence, le traitement ¨¦gal des parties et le respect d? ¨¤ la norme cit¨¦e exigent qu'une requ¨ºte officielle soit introduite lorsqu'il y a une tentative de d¨¦poser une r¨¦ponse tardive et que l'autre partie doit ¨ºtre inform¨¦e et de pr¨¦f¨¦rence entendu parler de la p¨¦tition avant que le juge d¨¦cide de le mouvement, par un ordre appropri¨¦ et motiv¨¦.

Outcome

Appel accord¨¦

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.