51ÁÔÆæ

2010-UNAT-038

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Inatterre pr¨¦liminairement que l'appel ¨¦tait barr¨¦ dans le temps. Unat a jug¨¦ que m¨ºme si l'appel n'¨¦tait pas barr¨¦, il serait rejet¨¦ sur les m¨¦rites. L'UNAT ¨¦tait convaincu que les faits ¨¦tablis ont montr¨¦ que l'appelant se livrait ¨¤ une faute justifiant une mesure disciplinaire. Unat a jug¨¦ que la sanction impos¨¦e ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction. L'UNAT a en outre jug¨¦ que l'appelant n'avait d¨¦montr¨¦ aucune violation de ses droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e de r¨¦trograder l'appelant.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision de l'UNRWA: Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de la r¨¦trograder. L'UNRWA JAB a conclu qu'il y avait des preuves que la requ¨¦rante n'avait pas respect¨¦ sa description de poste et qu'elle avait commis une faute. Le commissaire g¨¦n¨¦ral a approuv¨¦ la recommandation JAB.

Legal Principle(s)

Lors de l'examen d'une sanction impos¨¦e par l'administration, l'UNAT examinera si les faits sur lesquels la sanction est fond¨¦e a ¨¦t¨¦ ¨¦tablie, si les faits ¨¦tablis sont consid¨¦r¨¦s comme une faute et si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction. La r¨¦trogradation peut ¨ºtre une sanction proportionn¨¦e en r¨¦ponse ¨¤ un ¨¦chec ¨¤ effectuer qui entra?ne des cons¨¦quences directes et importantes pour le fonctionnement d'un bureau.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Adwan
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ