  {"id":211939,"date":"1949-09-05T00:00:00","date_gmt":"2019-03-12T20:15:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/?p=211939"},"modified":"2019-03-12T20:15:54","modified_gmt":"2019-03-12T20:15:54","slug":"auto-insert-211939","status":"publish","type":"document","link":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211939\/","title":{"rendered":"Refugee return and resettlement &#8211; Draft declaration &#8211; letter from UNCCP to Arab and Israeli delegations (Lausanne conference) &#8211; in French"},"content":{"rendered":"<div>\n<div style=\"text-align:left;margin-left:20px;\">\n<hr height=\"7px\" \/>\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"padding-top:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:5.5px;text-align:center;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\t<u>COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE<\/u>*\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\tLettre en date du 5 septembre, transmettant un Projet\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\tde D&#233;claration, adress&#233;s par le Pr&#233;sident de la\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\tCommission de Conciliation aux Chefs des D&#233;l&#233;gations\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\tArabes et au Chef de la D&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l.\n\t\t\t\t<\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Monsieur le Pr&#233;sident,<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Jai l&#8217;honneur de porter &#224; votre connaissance que la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude dont la cr&#233;ation vous a &#233;t&#233; <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/D152362C68A90B4885256A760052EABF.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">communiqu&#233;e<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;le 24 ao&#251;t arrivera le 8 courant &#224; Lausanne pour s&#8217;entretenir avec les membres de la Commission de Conciliation et l&#8217;Aide des Nations Unies aux r&#233;fugi&#233;s de Palestine. Il est &#224; pr&#233;voir que le Pr&#233;sident de la Mission et ses coll&#232;gues profiteront de cette occasion pour rencontrer les d&#233;l&#233;gations arabes et isra&#233;lienne. La Mission se rendra imm&#233;diatement dans le Moyen-Orient en vue de commencer ses travaux.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">D&#8217;autre part, la Commission d&#233;sire &#233;galement vous faire savoir qu&#8217;elle a entrepris l&#8217;&#233;tude du <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/004D50B43512F33B8525753E005E548D.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Memorandum<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;que votre D&#233;l&#233;gation lui a remis le..ao&#251;t, en r&#233;ponse &#224; celui que la Commission avait communiqu&#233; le 15 ao&#251;t aux d&#233;l&#233;gations arabes et &#224; la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne. Bien que cette &#233;tude ne soit pas encore termin&#233;e la Commission est d&#233;j&#224; en mesure de constater que l&#8217;accord sur les questions territoriales ne pourra se faire qu&#8217;&#224; la suite de n&#233;gociations laborieuses. En vue de leur pr&#233;paration, la Commission se propose d&#8217;envoyer &#224; votre d&#233;l&#233;gation au cours des jours prochains, une note contenant des observations et des suggestions qui devra sans doute faire l&#8217;objet d&#8217;un examen attentif de la part de votre Gouvernement.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;int&#233;r&#234;t qu&#8217;il y a &#224; ce que la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude puisse aborder ses travaux sur place en suivant les directives d&#233;j&#224; approuv&#233;es par la Commission et la n&#233;cessit&#233; d&#8217;accorder aux Gouvernements int&#233;ress&#233;s le temps n&#233;cessaire pour consid&#233;rer &#224; nouveau leur attitude en tenant compte de la note que la Commission se propose de leur communiquer, ont persuad&#233; la Commission qu&#8217;il serait opportun de suspendre ses r&#233;unions pendant quelques semaines. Elle a donc envisag&#233; de mettre fin aux r&#233;unions de Lausanne, &#224; une date qui reste &#224; fixer, entre le 15 et le 20 septembre, et de reprendre les n&#233;gociations avec les D&#233;l&#233;gations arabes et isra&#233;lienne &#224; New York, &#224; une date qui reste &#224; fixer, dans la seconde quinzaine du mois d&#8217;octobre. Si New York a &#233;t&#233; choisi pour effectuer la reprise des travaux c&#8217;est qu&#8217;en dehors de toute autre consid&#233;ration, la Commission doit, de toutes fa&#231;ons, s&#8217;y rendre en raison de l&#8217;inscription a l&#8217;ordre du jour de 1&#8217;Assembl&#233;e de questions sur lesquelles la Commission a &#233;t&#233; charg&#233;e de lui faire rapport.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est bien entendu que pendant la suspension des r&#233;unions de la Commission, ses membres se tiendront &#224; la disposition des Parties et que son Secr&#233;taire principal retournera au si&#232;ge officiel de la Commission &#224; J&#233;rusalem, afin d&#8217;assurer la liaison avec les Parties et de recevoir toute suggestion ou observation qu&#8217;elles pourraient d&#233;sirer faire parvenir &#224; le Commission.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Dans ces conditions, la Commission est convaincue que votre D&#233;l&#233;gation ne manquera pas d&#8217;appr&#233;cier l&#8217;importance des consid&#233;rations qui l&#8217;ont incit&#233;e &#224; envisager la suspension de ses travaux et Leur reprise &#224; New York le mois prochain ; elle est certaine qu&#8217;elle pourra continuer &#224; compter sur la pr&#233;cieuse collaboration de votre D&#233;l&#233;gation et de votre Gouvernement au cours des prochaines r&#233;unions de New York.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">La Commission se perme, enfin, de communiquer ci-joint &#224; votre D&#233;l&#233;gations, le Projet de d&#233;claration auquel se r&#233;f&#232;re le <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/004D50B43512F33B8525753E005E548D.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Memorandum de la Commission du 15 ao&#251;t 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;afin que votre D&#233;l&#233;gations et les autres D&#233;l&#233;gations puissent signer cette D&#233;claration avant la suspension des r&#233;unions &#224; Lausanne.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Veuillez agr&#233;er, Monsieur le Pr&#233;sident l&#8217;assurance de ma haute consid&#233;ration.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Claude de Boisanger<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pr&#233;sident de la<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Commission de Conciliation,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">pour la Palestine.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>PROJET DE DECLARATION<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les d&#233;l&#233;gations de la Syrie, du Liban, de l&#8217;Egypte et du Royaume hach&#233;mite de Jordanie, ainsi que la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l, d&#233;sireuses de voir r&#233;soudre aussit&#244;t que possible le probl&#232;me des refugies qu&#8217;a pos&#233; le conflit de Palestine, ont accept&#233; les principes suivants par l&#8217;entremise de la Commission de Conciliation des Nations Unies:<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. La solution du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s devrait &#234;tre trouv&#233;e dans le rapatriement de r&#233;fugi&#233;s dans le territoire soumis &#224; l&#8217;autorit&#233; d&#8217;Isra&#235;l et dans la r&#233;installation de ceux qui ne sont pas rapatri&#233;s dans les r&#233;gions de Palestine qui peuvent se trouver soumises &#224; une autorit&#233; arabe ou dans des pays arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. Les d&#233;l&#233;gations de la Syrie, du Liban, de l&#8217;Egypte et du Royaume hach&#233;mite de Jordanie, ainsi que la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l consid&#232;rent que leurs pays respectifs ne sont pas en mesure d&#8217;effectuer un rapatriement et une r&#233;installation de large envergure sans le concours technique et financier de la communaut&#233; internationale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. Les d&#233;l&#233;gations de la Syrie et du Royaume hach&#233;mite de Jordanie sont &#224; m&#234;me de d&#233;clarer que leurs gouvernements, compte tenu des recommandations de la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude de la Commission de Conciliation, et &#224; condition qu&#8217;une aide technique et financi&#232;re internationale ait &#233;t&#233; consentie, peuvent recevoir les r&#233;fugi&#233;s qui pourraient ne pas titre rapatri&#233;s en territoire soumis &#224; l&#8217;autorit&#233; isra&#233;lienne ou r&#233;install&#233;s dans les r&#233;gions de Palestine qui peuvent se trouver soumis &#224; une autorit&#233; arabe. Par suite de la densit&#233; de la population et de raisons g&#233;ographiques, il serait difficile &#224; l&#8217;Egypte et au Liban de recevoir un nombre appr&#233;ciable de r&#233;fugi&#233;s, mais les Gouvernements de l&#8217;Egypte et du Liban sont dispos&#233;s &#224; accorder une &#233;tude attentive &#224; la question, &#224; la lumi&#232;re des conclusions de la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. Les r&#233;fugi&#233;s qui seront rapatri&#233;s dans le territoire soumis &#224; l&#8217;autorit&#233; d&#8217;Isra&#235;l ou r&#233;install&#233;s dans les Etats arabes deviendront, <i>ipso facto<\/i>, nationaux d&#8217;Isra&#235;l ou des Etats arabes int&#233;ress&#233;s, et aucune discrimination ne sera &#233;tablie &#224; leur &#233;gard en ce qui concerne tant les droits civils et politiqu&#233;e qu&#8217;ils exerceront que les obligations auxquelles la loi les astreindra.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5. Les Gouvernements d&#8217;Isra&#235;l, de l&#8217;Egypte, de la Syrie, du Liban et du Royaume hach&#233;mite de Jordanie, faciliteront la t&#226;che de la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude de la Commission de Conciliation et apr&#232;s avoir accord&#233; toute l&#8217;attention d&#233;sirable aux recommandations que pourra faire la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude, prendront les mesures qu&#8217;ils pourront juger opportunes et applicables pour mettre en oeuvre les recommandations de la Mission.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">6. Il est essentiel que des fonds soient fournis afin que continuent les secours imm&#233;diats accord&#233;s actuellement aux r&#233;fugi&#233;s aussi longtemps qu&#8217;une aide technique et financi&#232;re n&#8217;aura pas &#233;t&#233; consentie par la communaut&#233; internationale en vue du rapatriement et de la r&#233;installation des refugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">7. En acceptant les principes ci-dessus, les d&#233;l&#233;gations de l&#8217;Egypte, de la Syrie, du Liban et du Royaume hach&#233;mite de Jordanie ainsi que la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l r&#233;servent enti&#232;rement leurs droits et leurs revendications en ce qui concerne le r&#232;glement d&#233;finitif de la question territoriale en Palestine.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">*Le pr&#233;sent document porte &#233;galement la cote <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/51C2A9BA1E18A3DB85256D95006CA196.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">IS\/38<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">.<\/span><\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE* Lettre en date du 5 septembre, transmettant un Projet de D&#233;claration, adress&#233;s par le Pr&#233;sident de la Commission de Conciliation aux Chefs des D&#233;l&#233;gations Arabes et au Chef de la D&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l. Monsieur le Pr&#233;sident, Jai l&#8217;honneur de porter &#224; votre connaissance que la Mission &#233;conomique <a href=\"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211939\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"template":"","meta":{"footnotes":""},"country":[],"document-category":[1596,2433,2841],"document-source":[2041],"committee-meeting":[],"document-subject":[2977,1937,2181,1749,1745,3689],"entity":[5343,1729],"document-language":[6542,6541],"class_list":["post-211939","document","type-document","status-publish","hentry","document-category-declaration","document-category-french-text","document-category-letter","document-source-united-nations-conciliation-commission-for-palestine-unccp","document-subject-boundaries-and-demarcation-lines","document-subject-economic-issues","document-subject-negotiations-and-agreements","document-subject-palestine-question","document-subject-refugees-and-displaced-persons","document-subject-right-of-return","entity-palestine-plo-palestinian-authority","entity-united-nations-system","document-language-english","document-language-french"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211939","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/document"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211939\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=211939"}],"wp:term":[{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=211939"},{"taxonomy":"document-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-category?post=211939"},{"taxonomy":"document-source","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-source?post=211939"},{"taxonomy":"committee-meeting","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/committee-meeting?post=211939"},{"taxonomy":"document-subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-subject?post=211939"},{"taxonomy":"entity","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/entity?post=211939"},{"taxonomy":"document-language","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-language?post=211939"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}