22 September 2025
Seul le prononc¨¦ fait foi
Messieurs les co-Pr¨¦sidents,
Chers coll¨¨gues,
Monsieur le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des Nations Unies,
Mesdames et Messieurs,
Je salue le leadership de la France et de l¡¯Arabie Saoudite, ainsi que l¡¯engagement de tous ici pr¨¦sents pour la cause palestinienne.
Cette conf¨¦rence se tient, au moment o¨´ la conscience universelle est profond¨¦ment boulevers¨¦e par la situation insoutenable ¨¤ Gaza ; une situation qui a d¨¦pass¨¦ toutes les limites.
Nous assistons ¨¤ une trag¨¦die indescriptible, aux allures d¡¯un nettoyage ethnique.
Devant tant d¡¯inhumanit¨¦, se taire, ne pas agir n¡¯est pas une option. Ce serait m¨ºme une complicit¨¦ passive.
Nous sommes l¨¤ pour rappeler le sens des principes fondateurs des Nations Unies : la souverainet¨¦ des peuples, l¡¯¨¦galit¨¦ des droits, la paix par la justice, le respect du droit international et la protection des populations civiles en temps de guerre ; autant de valeurs aujourd¡¯hui an¨¦anties dans les d¨¦combres de Gaza.
Le S¨¦n¨¦gal r¨¦affirme son engagement constant pour une solution ¨¤ deux ?tats, palestinien et isra¨¦lien, vivant c?te ¨¤ c?te, chacun ¨¤ l¡¯int¨¦rieur de fronti¨¨res s?res et internationalement reconnues.
C¡¯est ce que veut le plan de partage d¨¦cid¨¦ par les Nations unies.
C¡¯est aussi une exigence de paix et de s¨¦curit¨¦ pour les peuples des deux pays ; une exigence de justice et d¡¯humanit¨¦.
C¡¯est pourquoi, le S¨¦n¨¦gal soutient la d¨¦claration finale de notre rencontre pr¨¦par¨¦e par la conf¨¦rence minist¨¦rielle de juillet dernier ¨¤ laquelle mon pays avait co-pr¨¦sid¨¦ la table ronde sur le respect du droit international.
Pour faire la diff¨¦rence, nous devons ensemble envoyer un message clair : l¡¯occupation doit cesser ; la souffrance des civils doit cesser ; il faut travailler ¨¤ un cessez le feu imm¨¦diat;Isra?l doit arr¨ºter ses bombardements etautoriser l¡¯acheminement de l¡¯aide humanitaire par l¡¯UNRWA ; l¡¯ONU doit envisager le d¨¦ploiement d¡¯une mission de stabilisation et d¡¯observation pour s¡¯assurer de l¡¯arr¨ºt des actes ill¨¦gaux d¡¯Isra?l ; Bref, la promesse de deux ?tats doit ¨ºtre enfin tenue.
A ce propos, je salue le r¨¦cent vote massif ¨¤ l¡¯AG ONU de la r¨¦solution pour une solution pacifique ¨¤ deux Etats.
Le S¨¦n¨¦gal salue aussi la d¨¦cision historique des pays ayant d¨¦cid¨¦ de reconnaitreaujourd¡¯hui l¡¯Etat de Palestine.
Pr¨¦sident du Comit¨¦ pour l¡¯exercice des droits inali¨¦nables du peuple palestinien, le S¨¦n¨¦gal continuera de s¡¯associer ¨¤ toute initiative visant ¨¤ favoriser le retour d¡¯une paix durable en terre palestinienne.
J¡¯en appelle ¨¤ la conscience universelle. Il ne s¡¯agit pas ici de choisir un camp contre un autre, mais de d¨¦fendre la vie, de faire entendre la voix de la raison et du droit, et de pr¨¦server ce qui fait notre humanit¨¦ commune : la capacit¨¦ d¡¯empathie, de justice et de solidarit¨¦.
Il est temps de prendre des mesures concr¨¨tes pour la cr¨¦ation d¡¯un Etat palestinien viable.
Related items:?
- High-level International Conference for the Peaceful Settlement of the Question of Palestine and the Implementation of the Two-State Solution ¨C Question of Palestine
- New York Declaration on the Peaceful Settlement of the Question of Palestine and the Implementation of the Two-State solution ¨C UN High-Level International Conference [AR, EN, FR, ES, RU, CH] ¨C Question of Palestine
- Annex ¨C New York Declaration on the Peaceful Settlement of the Question of Palestine and the Implementation of the Two-State Solution (A/CONF.243/2025/1/Add.1) ¨C Question of Palestine
Document Type: French text, Remarks, Speech, Statement
Country: Senegal
Subject: Armed conflict, Gaza Strip, Palestine question, Two State solution
Publication Date: 22/09/2025
URL source: