51ÁÔÆæ

010 (NBI/2024)

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a jug¨¦ que la demande n'¨¦tait pas recevable parce qu'aucun des ¨¦l¨¦ments qui justifiaient une suspension d'action n'¨¦tait pr¨¦sent. Le Tribunal a jug¨¦ que la mesure administrative ¨¦tait sans objet et irr¨¦cevable parce que la mesure administrative contest¨¦e avait ¨¦t¨¦ expliqu¨¦e et qu'une mesure suppl¨¦mentaire avait ¨¦t¨¦ prise pour ¨¦liminer toute possibilit¨¦ de pr¨¦judice pour le recours.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demand¨¦ a demand¨¦ la suspension de l'ex¨¦cution, dans l'attente de l'¨¦valuation de la direction, de la d¨¦cision du Centre de services r¨¦gional d'Entebbe de recouvrer son avance sur bourse d'¨¦tudes pour l'ann¨¦e universitaire 2022-2023 d'un montant de 31 890,40 USD et de proc¨¦der ¨¤ un trop-per?u de salaire.

Legal Principle(s)

Pour qu'une ordonnance de suspension soit rendue, il faut constater que la d¨¦cision administrative appara?t ill¨¦gale, pr¨¦sente une urgence particuli¨¨re et que l'ex¨¦cution de la d¨¦cision contest¨¦e causerait un pr¨¦judice irr¨¦parable. Ces trois constatations doivent ¨ºtre r¨¦unies.

Outcome

Suspension de l'action rejet¨¦e

Outcome Extra Text

Le Tribunal a jug¨¦ que la mesure administrative ¨¦tait sans objet parce que la mesure administrative contest¨¦e avait ¨¦t¨¦ expliqu¨¦e et qu'une mesure suppl¨¦mentaire avait ¨¦t¨¦ prise pour ¨¦liminer toute possibilit¨¦ de pr¨¦judice pour le recours.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Individual Party
Nelson Mutsoli
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
Duty Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ