51ÁÔÆæ

UNDT/2009/032

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur a d¨¦pos¨¦ une requ¨ºte en mesures provisoires demandant que le tribunal ordonne au Bureau d'¨¦thique de fournir des recommandations sur son cas en ce qui concerne les repr¨¦sailles d¨¦nul¨¦es; et pour trouver une violation prima-face des droits dus ¨¤ proc¨¦der au demandeur concernant la non-renouvellement de son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e avec le PNUD. Le Tribunal a rejet¨¦ la requ¨ºte en ordonnance du bureau d'¨¦thique pour remettre ses recommandations et a d¨¦cid¨¦ que la violation pr¨¦sum¨¦e des droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur concernant la non-renouvellement de son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e serait abord¨¦e lors de l'examen de l'appel substantiel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat.

Legal Principle(s)

? tout moment au cours de la proc¨¦dure, le Tribunal des diff¨¦rends peut ordonner une mesure provisoire pour dispenser temporaire, lorsque la d¨¦cision administrative contest¨¦e semble prima facie comme ill¨¦gale, en cas d'urgence particuli¨¨re, et o¨´ sa mise en ?uvre causerait des dommages irr¨¦parables. Cette r¨¦paration temporaire peut inclure une ordonnance de suspendre la mise en ?uvre de la d¨¦cision administrative contest¨¦e, sauf en cas de nomination, de promotion ou de licenciement ?.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

La demande de mesures provisoires a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Koumoin
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ